John 8 : 36

John 8:36

Compared across 40 translations

English
So if the Son makes you free, then you are unquestionably free.
If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
So if the Son makes you free, you will be free indeed.
Por eso, si el Hijo os libera seréis verdaderamente libres.
So if the Son of Man sets you free, you will really be free.
So if the Son sets you free, you will be free indeed.
So if the Son sets you free, you will be free indeed.
So if the Son sets you free, you are truly free.
ak
Na wɔn a wohuu ɔkwan a Yesu faa so saa ɔbarima no yare no bɔɔ wɔn a wɔbaa hɔ no amanneɛ.
Arabic
فَإِنْ حَرَّرَكُمْ الاِبْنُ تَصِيرُوا بِالْحَقِّ أَحْرَاراً.
Cebuano
Busa kon ang Anak sa Dios mao ang maghatag kaninyo ug kagawasan, gawasnon gayod kamo.
Danish
Hvis Sønnen får sat jer fri, bliver I virkeligt frie.
German
Wenn euch also der Sohn Gottes befreit, dann seid ihr wirklich frei.
Spanish
Así que, si el Hijo os libera, seréis verdaderamente libres.
Así que, si el Hijo los libera, serán ustedes verdaderamente libres.
French
Si donc c’est le Fils qui vous donne la liberté, alors vous serez vraiment libres.
Hebrew
לכן, אם הבן מוציא אתכם לחופשי, תהיו חופשיים באמת!
Hiligaynon
Gani kon ang Anak sang Dios amo ang magahilway sa inyo, mahilway gid kamo.
Croatian
Ako vas, dakle, Sin oslobodi, zaista ćete biti slobodni.
Italian
Perciò, se è il Figlio che vi libera, voi sarete veramente uomini liberi.
Japanese
だから、神の子が自由にしてあげたなら、それでほんとうに自由の身になるのです。
Korean
그러므로 아들이 너희에게 자유를 주면 너희는 진정으로 자유로운 사람이 될 것이다.
nb
Dersom jeg, Sønnen, får sette dere fri fra slaveriet deres, blir dere virkelig fri.
nl
Als u door de Zoon van God wordt bevrijd, zult u werkelijk vrij zijn.
Polish
Jeśli więc Syn Boży da wam wolność, wtedy staniecie się naprawdę wolni.
Portuguese
Portanto, se o Filho os libertar, vocês de fato serão livres.
Assim, se o Filho vos libertar, ficarão livres, de verdade.
qu
Chashna cajpimi cancunaca, Diospaj Churi cacharichijllapi, cacharishcataj saquiringuichij.
Romanian
Deci dacă Fiul vă eliberează, veţi fi cu adevărat liberi.
Russian
Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными.
Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными.
Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными.
Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными.
Slovak
Ak vás teda Syn oslobodí, budete naozaj slobodní.
Swedish
Så om Sonen gör er fria, då blir ni verkligen fria.
Swahili
Kwa hiyo, kama Mwana akiwafanya muwe huru, mtakuwa huru kweli.
Thai
ฉะนั้นหากพระบุตรช่วยให้ท่านเป็นไท ท่านก็จะเป็นไทอย่างแท้จริง
zh-Hans
所以,如果上帝的儿子释放了你们,你们就真正自由了! 耶稣和亚伯拉罕
所 以 天 父 的 儿 子 若 叫 你 们 自 由 , 你 们 就 真 自 由 了 。
zh-Hant
所以,如果上帝的兒子釋放了你們,你們就真正自由了! 耶穌和亞伯拉罕