John 8 : 29

John 8:29

Compared across 41 translations

English
And He who sent Me is [always] with Me; He has not left Me alone, because I always do what pleases Him.”
And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.
And He who sent Me is with Me; He [i]has not left Me alone, for I always do the things that are pleasing to Him.”
El que me ha enviado está conmigo; nunca me ha dejado solo, porque siempre hago lo que le agrada.
The one who sent me is with me. He has not left me alone, because I always do what pleases him.”
The one who sent me is with me; he has not left me alone, for I always do what pleases him.”
The one who sent me is with me; he has not left me alone, for I always do what pleases him.’
And the one who sent me is with me—he has not deserted me. For I always do what pleases him.”
ak
Ɔkaa saa asɛm yi, efisɛ, na Yesu ateɛteɛ ahohommɔne no sɛ womfi ne mu. Saa ahohommɔne yi taa ka no na sɛ wɔde hama kyekyere ne nsa ne ne nan mpo a, otumi tetew mu ma ahohommɔne no pam no kɔ wuram.
Arabic
إِنَّ الَّذِي أَرْسَلَنِي هُوَ مَعِي، وَلَمْ يَتْرُكْنِي وَحْدِي، لأَنِّي دَوْماً أَعْمَلُ مَا يُرْضِيهِ».
Cebuano
Ang nagpadala kanako nagauban kanako ug wala gayod niya ako pasagdi, tungod kay kon unsay makalipay kaniya mao usab ang akong gibuhat kanunay.”
Czech
Je stále se mnou. Neopouští mne, protože dělám jen to, co mu je milé.“
Danish
Han, som har sendt mig, står bag mig. Han har ikke forladt mig, for jeg gør altid det, der er hans vilje.” Mange i skaren kommer til tro
German
Er, der mich gesandt hat, ist bei mir und lässt mich nie allein, weil ich immer das tue, was ihm gefällt.«
Spanish
El que me envió está conmigo; no me ha dejado solo, porque siempre hago lo que le agrada.
El que me envió está conmigo; no me ha dejado solo, porque siempre hago lo que le agrada.
French
Oui, celui qui m’a envoyé est avec moi ; il ne m’a pas laissé seul, car je fais toujours ce qui lui est agréable.
Hebrew
שולחי תמיד איתי; הוא לא נטש אותי, כי אני עושה תמיד את הטוב בעיניו."
Hiligaynon
Ang nagpadala sa akon nagaupod permi sa akon kag wala niya gid ako ginapabay-an, tungod kay kon ano ang iya gusto amo man ang akon ginahimo.”
Croatian
Onaj koji me je poslao sa mnom je. Ne ostavlja me samoga zato što uvijek činim ono što je njemu ugodno.'
Italian
E chi mi ha mandato è con me, non mi ha lasciato solo, perché faccio sempre le cose che piacciono a lui». 30-31 Mentre Gesù parlava così, molti Giudei credettero che fosse davvero lui il Messia. Gesù disse a quelli che avevano creduto in lui: «Siete davvero miei discepoli, se vivete secondo i miei insegnamenti.
Japanese
わたしをお遣わしになった方が、わたしといつもいっしょにおられます。わたしをお見捨てになることはありません。わたしがいつも、その方のお心にかなうことをするからです。」 30-31 この話を聞いたユダヤ人の多くが、イエスをメシヤと信じるようになりました。その人たちにイエスは、「わたしが教えたとおりに生活すれば、ほんとうの弟子と言えます。
Korean
나를 보내신 분이 나와 함께하신다. 내가 항상 그분이 기뻐하시는 일을 하기 때문에 그분은 나를 혼자 버려 두지 않으셨다.”
nb
Han som har sendt meg, er med meg. Han har ikke latt meg bli alene, for jeg gjør alltid det han vil.”
nl
Hij is bij Mij. Hij heeft Mij nooit verlaten, omdat Ik altijd doe wat Hij wil.’
Polish
On Mnie posłał i zawsze jest ze Mną. Nie opuszcza Mnie, bo zawsze robię to, co się Mu podoba.
Portuguese
Aquele que me enviou está comigo; ele não me deixou sozinho, pois sempre faço o que lhe agrada”.
E aquele que me enviou está comigo; não me abandonou, pois faço sempre o que lhe agrada.” Os filhos de Abraão
qu
Ñucata cachaj Yayaca Ñucahuanmari. Pai cushicunallata ruraj cajpimi, mana Ñucallata saquishca– nircami.
Romanian
Iar Cel Ce M-a trimis este cu Mine. El nu M-a lăsat singur, pentru că Eu fac întotdeauna ceea ce-I este plăcut.
Russian
Пославший Меня всегда со Мной, Он Меня одного не оставляет, потому что Я делаю то, что угодно Ему.
Пославший Меня всегда со Мной, Он Меня одного не оставляет, потому что Я делаю то, что угодно Ему.
Пославший Меня всегда со Мной, Он Меня одного не оставляет, потому что Я делаю то, что угодно Ему.
Пославший Меня всегда со Мной, Он Меня одного не оставляет, потому что Я делаю то, что угодно Ему.
Slovak
A ten, ktorý ma poslal, je so mnou. Neopustí ma, lebo robím to, čo sa jemu páči."
Swedish
Och han som har sänt mig är med mig. Han lämnar mig inte ensam, för jag gör alltid det som han vill.”
Swahili
Baba yangu ambaye amenituma yupo pamoja nami, hajaniacha; kwa kuwa siku zote nafanya mapenzi yake.”
Thai
พระองค์ผู้ทรงส่งเรามาสถิตกับเรา พระองค์ไม่ได้ทรงทิ้งเราไว้ตามลำพังเพราะเราทำสิ่งที่พระองค์พอพระทัยเสมอ”
zh-Hans
差我来的那位跟我在一起,祂没有撇下我,让我孤单一人,因为我做的都是祂所喜悦的。”
那 差 我 来 的 是 与 我 同 在 ; 他 没 有 撇 下 我 独 自 在 这 里 , 因 为 我 常 做 他 所 喜 悦 的 事 。
zh-Hant
差我來的那位跟我在一起,祂沒有撇下我,讓我孤單一人,因為我做的都是祂所喜悅的。」