John 8 : 18

John 8:18

Compared across 41 translations

English
I am One [of the Two] who testifies about Myself, and My Father who sent Me testifies about Me.”
I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.
I am He who testifies about Myself, and the Father who sent Me testifies about Me.”
Pues mirad, yo soy uno de los testigos, y mi Padre, que me envió, es el otro.
I am a witness about myself. The other witness about me is the Father, who sent me.”
I am one who testifies for myself; my other witness is the Father, who sent me.”
I am one who testifies for myself; my other witness is the Father, who sent me.’
I am one witness, and my Father who sent me is the other.”
ak
Enti nea mutie no, muntie no yiye. Obiara a ɔwɔ no wɔbɛma no pii aka ho, na nea onni ahe bi no, nea osusuw sɛ ɛyɛ ne de no mpo, wobegye afi ne nsam.” Yesu ne na ne ne nuanom
Arabic
فَأَنَا أَشْهَدُ لِنَفْسِي، وَيَشْهَدُ لِي الآبُ الَّذِي أَرْسَلَنِي».
Cebuano
Ako nagapamatuod mahitungod sa akong kaugalingon ug ang Amahan nga nagpadala kanako nagapamatuod usab mahitungod kanako.”
Czech
Nemluvím tedy o sobě jen sám, ale svědčí o mně i Otec, který mne poslal.“
Danish
Jeg vidner altså om mig selv, og det andet vidne er min Far, som har sendt mig.”
German
Nun, ich selbst trete für mich als Zeuge auf, und mein Vater, der mich gesandt hat, ist auch mein Zeuge.«
Spanish
Yo soy testigo de mí mismo, y el Padre que me envió también da testimonio de mí.
Yo soy testigo de mí mismo, y el Padre que me envió también da testimonio de mí.
French
Eh bien, moi, je suis mon propre témoin ; et le Père qui m’a envoyé me rend aussi témoignage.
Hebrew
ובכן, אני עד אחד, ואבי אשר שלחני הוא העד השני."
Hiligaynon
Ako nagapamatuod parte sa akon kaugalingon kag ang Amay nga nagpadala sa akon nagapamatuod man parte sa akon.”
Croatian
Evo, ja svjedočim za sebe, a moj je Otac koji me je poslao drugi svjedok.'
Italian
Ebbene, io sono uno dei due testimoni e mio Padre, che mi ha mandato, è il secondo».
Japanese
だとしたら、わたしとわたしをお遣わしになった父とで、りっぱに二人の証人がそろいます。」
Korean
내가 나를 증거하기도 하지만 나를 보내신 아버지께서도 나를 증거해 주신다.”
nb
Jeg er det ene vitnet, og min Far i himmelen som har sendt meg, er det andre.”
nl
Ik ben Zelf de ene Getuige. De ander die voor Mij getuigt, is mijn Vader die Mij gestuurd heeft.’
Polish
Jednym świadkiem jestem Ja, a drugim—Ojciec, który Mnie posłał.
Portuguese
Eu testemunho acerca de mim mesmo; a minha outra testemunha é o Pai, que me enviou”.
Pois bem: Eu sou uma testemunha e a outra é o meu Pai que me enviou!”
qu
Chaipi nicushca shinallataj, Ñucapish Ñucallamantataj huillajmi cani. Ñucata cachaj Yayapish ñucamanta huillacunmi– nircami.
Romanian
Sunt Eu Cel Ce depun mărturie despre Mine Însumi, şi despre Mine depune mărturie şi Tatăl Care M-a trimis.
Russian
О Себе свидетельствую Я Сам и Мой Отец, Который послал Меня.
О Себе свидетельствую Я Сам и Мой Отец, Который послал Меня.
О Себе свидетельствую Я Сам и Мой Отец, Который послал Меня.
О Себе свидетельствую Я Сам и Мой Отец, Который послал Меня.
Slovak
Nesvedčím teda len ja sám, ale svedčí o mne aj môj Otec, ktorý ma poslal."
Swedish
Jag vittnar om mig själv, och också min Fader som har sänt mig vittnar om mig.”
Swahili
Mimi najishuhudia mwenyewe; shahidi wangu mwingine ni Baba ambaye amenituma.”
Thai
เราเป็นพยานให้ตัวเอง และพยานอีกผู้หนึ่งของเราคือพระบิดาผู้ทรงส่งเรามา”
zh-Hans
我是自己为自己做见证,差我来的父也为我做见证。”
我 是 为 自 己 作 见 证 , 还 有 差 我 来 的 父 也 是 为 我 作 见 证 。
zh-Hant
我是自己為自己做見證,差我來的父也為我做見證。」