John 7 : 29

John 7:29

Compared across 41 translations

English
I know Him Myself because I am from Him [I came from His very presence] and it was He [personally] who sent Me.”
But I know him: for I am from him, and he hath sent me.
I know Him, because I am from Him, and He sent Me.”
Pero yo sí lo conozco, porque estaba con él y él me ha enviado a vosotros.
But I know him. I am from him, and he sent me.”
but I know him because I am from him and he sent me.”
but I know him because I am from him and he sent me.’
But I know him because I come from him, and he sent me to you.”
ak
Na wɔn a wɔtee nea ɔkae no nyinaa a towgyefo mpo ka ho bi gye too mu sɛ Onyankopɔn yɛ ɔtreneeni; na wɔsakraa wɔn adwene maa Yohane bɔɔ wɔn asu.
Arabic
أَمَّا أَنَا فَأَعْرِفُهُ، لأَنِّي مِنْهُ وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَنَي».
Cebuano
Apan ako nakaila kaniya, tungod kay ako gikan man kaniya, ug siya ang nagpadala kanako.”
Czech
Já ho znám dobře a vím, že si zaslouží naši důvěru. On za mnou stojí, neprosazuji svou vlastní věc.“
Danish
men jeg kender ham, fordi jeg var hos ham, og det er ham, der har sendt mig til jer.”
German
aber ich kenne ihn, weil ich von ihm komme und er mich gesandt hat.«
Spanish
pero yo sí lo conozco porque vengo de parte suya, y él mismo me ha enviado.
pero yo sí lo conozco porque vengo de parte suya, y él mismo me ha enviado.
French
Moi, je le connais, car je viens d’auprès de lui, et c’est lui qui m’a envoyé.
Hebrew
אולם אני מכיר אותו, כי אני בא ממנו והוא שלח אותי."
Hiligaynon
Pero ako iya, kilala ko siya, tungod kay didto ako naghalin sa iya, kag siya mismo ang nagpadala sa akon.”
Croatian
Poznajem ga jer sam bio s njime i on me je poslao k vama.'
Italian
Io, invece lo conosco, perché ero con lui, ed è stato lui a mandarmi da voi».
Japanese
わたしはその方を知っています。その方といっしょにいたのですから。その方がわたしをお遣わしになったのです。」
Korean
나는 알고 있다. 이것은 내가 그분에게서 왔고 그분은 나를 보내셨기 때문이다.”
nb
Men jeg kjenner ham, for jeg kommer fra han, og han har sendt meg.”
nl
Ik wel, want Ik kom bij Hem vandaan. Hij heeft Mij gestuurd.’
Polish
Ja Go znam, ponieważ byłem z Nim i to On Mnie posłał.
Portuguese
mas eu o conheço porque venho da parte dele, e ele me enviou”.
Eu conheço-o, porque sou dele, e foi ele que me enviou.”
qu
Ashtahuanpish Ñucaca, Paipajmanta shamushcamanta, Paitaca rijsinimari. Paimari Ñucataca cacharca– nircami.
Romanian
Eu Îl cunosc, pentru că Eu sunt de la El şi El M-a trimis.“
Russian
Я же знаю Его, потому что Я от Него пришёл и потому что Он послал Меня!
Я же знаю Его, потому что Я от Него пришёл и потому что Он послал Меня!
Я же знаю Его, потому что Я от Него пришёл и потому что Он послал Меня!
Я же знаю Его, потому что Я от Него пришел и потому что Он послал Меня!
Slovak
Ja ho poznám, lebo od neho prichádzam a on ma k vám poslal."
Swedish
Men jag känner honom, för jag kommer från honom, och han har sänt mig.”
Swahili
Lakini mimi namjua kwa kuwa nimetoka kwake, na ndiye aliyenituma.”
Thai
แต่เรารู้จักพระองค์ เพราะเรามาจากพระองค์ และพระองค์ทรงส่งเรามา”
zh-Hans
但我认识祂,因为我是从祂那里来的,差我来的就是祂。”
我 却 认 识 他 ; 因 为 我 是 从 他 来 的 , 他 也 是 差 了 我 来 。
zh-Hant
但我認識祂,因為我是從祂那裡來的,差我來的就是祂。」