John 7:24
Compared across 41 translations
English
Do not judge by appearance [superficially and arrogantly], but judge fairly and righteously.”
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
Do not judge according to appearance, but [c]judge with righteous judgment.”
No juzguéis por las apariencias, sino juzgad con rectitud. ¿Es éste el Cristo?
Stop judging only by what you see. Judge in the right way.” People Don’t Agree About Who Jesus Is
Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly.” Division Over Who Jesus Is
Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly.’ Division over who Jesus is
Look beneath the surface so you can judge correctly.” Is Jesus the Messiah?
ak
Yohane asuafo no fi Yesu nkyɛn kɔe no, Yesu dii Yohane ho adanse kyerɛɛ nnipakuw no. Obisaa wɔn se, “Mokɔɔ sare so no, dɛn na muhui? Sare a mframa rehim no anaa?
Arabic
لَا تَحْكُمُوا بِحَسَبِ الظَّاهِرِ، بَلِ احْكُمُوا حُكْماً عَادِلاً». انقسام حول من هو يسوع
Cebuano
Ayaw una kamo paghukom nga daotan ang gibuhat sa tawo kon wala pa ninyo kini masusi. Susiha una aron masayran ninyo ang tinuod.” Naghuna-huna ang mga Tawo kon si Jesus mao na ba ang Cristo
Czech
Neulpívejte na povrchu, ale pronikejte k jádru věci.“
Danish
Hold op med at dømme så overfladisk. Døm retfærdigt!” Mange almindelige mennesker accepterer, at Jesus er Messias
German
Richtet nicht nach dem äußeren Schein, sondern urteilt gerecht!« Jesus im Widerstreit der Meinungen
Spanish
No juzguéis por las apariencias; juzgad con justicia. ¿Es este el Cristo?
No juzguen por las apariencias; juzguen con justicia. ¿Es este el Cristo?
French
Cessez donc de juger selon les apparences, et apprenez à porter des jugements conformes à ce qui est juste.
Hebrew
אל תשפטו רק לפי מה שאתם רואים בעיניכם, אלא בחנו ושפטו בצדק!"
Hiligaynon
Indi kamo magsagi siling nga ang ginahimo sang tawo malain kon wala kamo makausisa. Usisaa ninyo anay siya agod mahibaluan ninyo kon ano ang husto.” Nagahunahuna ang mga Tawo Kon si Jesus amo na ang Cristo
Croatian
Ne sudite prema onome što vidite, već pravedno prosuđujte.' Je li Isus Mesija
Italian
Non giudicate secondo le apparenze, ma giudicate con giusto giudizio!»
Japanese
よく考えてみなさい。わたしの言うことはまちがっているでしょうか。」
Korean
겉모양만 보고 판단하지 말고 올바른 표준으로 판단하라.”
nb
Dere skal ikke dømme etter hvordan saker og ting ser ut på overflaten, men fell en rettferdig dom ut fra en dypere innsikt i saken.” Ulike meninger om hvem Jesus er
nl
Laat u niet leiden door uw vooroordelen, maar wees eerlijk en rechtvaardig.’
Polish
Nie oceniajcie po pozorach, ale bądźcie rzetelni w swoim osądzie. Czy Jezus jest Mesjaszem?
Portuguese
Não julguem apenas pela aparência, mas façam julgamentos justos”. É Jesus o Cristo?
Não devem julgar segundo a aparência, mas segundo a verdadeira justiça!” Será Jesus o Cristo?
qu
Ama manaraj alli yuyaita japishpa juchachichijchu. Juchachina cajpica alli ricushpa, juchachichigari– nircami. ‘¿Quishpichij Cristotajchu, imashi?’ ninacushcami
Romanian
Nu judecaţi după aparenţe, ci judecaţi cu o judecată dreaptă! Oamenii se întreabă dacă Isus este Cristosul
Russian
Судите не по виду, а по справедливости. Масих ли Иса?
Судите не по виду, а по справедливости. Масих ли Иса?
Судите не по виду, а по справедливости. Масех ли Исо?
Судите не по виду, а по справедливости.
Slovak
Nesúďte povrchne, ale prenikajte k podstate!" Mienky o Ježišovi sa rozchádzajú
Swedish
Döm inte efter hur saker och ting ser ut, utan fäll en rättvis dom.” Olika åsikter om vem Jesus är
Swahili
Msitoe hukumu kwa kuangalia mambo juu juu. Hukumuni kwa haki.”
Thai
จงเลิกตัดสินตามที่เห็นเพียงภายนอก แต่จงตัดสินให้ถูกต้องตามความเป็นจริง” พระเยซูคือพระคริสต์หรือ
zh-Hant
不要根據外表來斷定是非,要按公義的原則判斷。」 耶穌是基督嗎