John 3:20
Compared across 41 translations
English
For every wrongdoer hates the Light, and does not come to the Light [but shrinks from it] for fear that his [sinful, worthless] activities will be exposed and condemned.
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
For everyone who does evil hates the Light, and does not come to the Light for fear that his deeds will be exposed.
Aborrecieron la luz del cielo y buscaron la oscuridad, para esconder en ella sus maldades; se mantuvieron lejos de la luz para evitar ser castigados al quedar sus pecados al descubierto.
Everyone who does evil deeds hates the light. They will not come into the light. They are afraid that what they do will be seen.
Everyone who does evil hates the light, and will not come into the light for fear that their deeds will be exposed.
Everyone who does evil hates the light, and will not come into the light for fear that their deeds will be exposed.
All who do evil hate the light and refuse to go near it for fear their sins will be exposed.
ak
Eyi maa Herode de Yohane too afiase. Yesu asubɔ
Arabic
فَكُلُّ مَنْ يَعْمَلُ الشَّرَّ يُبْغِضُ النُّورَ، وَلا يَأْتِي إِلَيْهِ مَخَافَةَ أَنْ تُفْضَحَ أَعْمَالُهُ.
Cebuano
Ang tawo nga daotan ug binuhatan dili gusto sa kahayag. Maglikay pa gani siya sa kahayag kay mahadlok siya nga mabutyag ang iyang daotang binuhatan.
Czech
Zlé činy dělá člověk potmě, aby to nikdo nevěděl. Bojí se světla, aby nebyl odhalen.
Danish
Onde mennesker hader lyset og undgår det. De ønsker ikke, at deres handlinger skal komme frem i lyset.
German
Wer Böses tut, scheut das Licht und bleibt lieber im Dunkeln, damit niemand ihm seine Taten nachweisen kann.
Spanish
Pues todo el que hace lo malo aborrece la luz, y no se acerca a ella por temor a que sus obras queden al descubierto.
Pues todo el que hace lo malo aborrece la luz, y no se acerca a ella por temor a que sus obras queden al descubierto.
French
En effet, celui qui fait le mal déteste la lumière ; il se garde bien de venir à la lumière de peur que ses actes soient révélés.
Hebrew
הם שנאו את אור האלוהים והעדיפו להישאר בחשכה, כי לא רצו שמעשיהם הרעים יתגלו באור.
Hiligaynon
Ang tawo nga malain ang iya ginahimo wala naluyag sa kasanag. Nagalikaw pa gani siya sa kasanag kay basi kon mahibaluan ang iya ginahimo nga malain.
Croatian
Oni mrze svjetlo jer žele griješiti u tami. Klone se svjetla da se njihovi grijesi ne razotkriju i da ne budu kažnjeni.
Italian
Infatti, chi fa il male odia la luce, perché vuole peccare di nascosto, al buio. Se ne resta lontano da quella luce, per paura che i propri peccati siano scoperti e condannati.
Japanese
彼らは天からの光をきらい、罪が暴露されるのを恐れて、光のほうに来ようとしません。
Korean
악을 행하는 사람은 누구나 자기 행위가 드러날까 봐 빛을 미워하며 빛으로 나아오지 않는다.
nb
Den som gjør det som er ondt, han hater lyset. Han holder seg borte fra lyset, slik at syndene hans ikke skal bli avslørt.
nl
Want wie zondigt, heeft een hekel aan het licht. Hij ontwijkt het uit angst dat al die slechte dingen aan het licht zullen komen.
Polish
Ten, kto czyni zło, nienawidzi światła i nie zbliża się do niego, aby nie wyszły na jaw jego czyny.
Portuguese
Quem pratica o mal odeia a luz e não se aproxima da luz, temendo que as suas obras sejam manifestas.
Eles odeiam a luz celestial porque querem pecar nas trevas. Afastam-se da luz com medo dos seus pecados serem postos às claras e sofrerem castigo.
qu
Mana allita rurajcunaca, Luztaca p'iñancunami. Paicuna rurashca mana allicuna ama ricurichunmi, Luzmanca mana c'uchuyancuna.
Romanian
Căci oricine face răul urăşte lumina şi nu vine la lumină, ca să nu i se expună faptele.
Russian
Ведь каждый, кто делает зло, ненавидит Свет и не идёт к Свету, чтобы не обнаружились его дела.
Ведь каждый, кто делает зло, ненавидит Свет и не идёт к Свету, чтобы не обнаружились его дела.
Ведь каждый, кто делает зло, ненавидит Свет и не идёт к Свету, чтобы не обнаружились его дела.
Ведь каждый, кто делает зло, ненавидит Свет и не идет к Свету, чтобы не обнаружились его дела.
Slovak
Zlé činy koná človek potme, aby to nik nevidel. Bojí sa svetla, aby nebol odhalený.
Swedish
Den som gör det som är ont, hatar ljuset. Han håller sig borta från ljuset, så att hans gärningar inte ska avslöjas.
Swahili
Kwa kuwa kila mtu atendaye maovu huchu kia nuru, wala hapendi kuja kwenye nuru ili matendo yake maovu yasifichuliwe.
Thai
ทุกคนที่ทำชั่วก็เกลียดความสว่าง และจะไม่เข้ามาในความสว่างเพราะกลัวว่าการกระทำของตนจะถูกเปิดโปง
zh-Hant
作惡的人恨光,不肯接近光,恐怕他們的罪行暴露出來。