John 18 : 14

John 18:14

Compared across 41 translations

English
It was Caiaphas who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people.
Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people.
(Caifás era el que había hablado a los demás dirigentes judíos sobre la conveniencia de que un hombre muriese por todo el pueblo). Pedro niega a Jesús Mt 26:69-70; Mr 14:66-68; Lc 22:55-57
Caiaphas had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people. Peter Says He Is Not Jesus’ Disciple
Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people. Peter’s First Denial
Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people. Peter’s first denial
Caiaphas was the one who had told the other Jewish leaders, “It’s better that one man should die for the people.” Peter’s First Denial
ak
Mereka akyerɛ mo se, nea towgyeni no yɛe no sɔɔ Onyankopɔn ani sen nea Farisini no yɛe no. Obiara a ɔma ne ho so no, wɔbɛbrɛ no ase, na nea ɔbrɛ ne ho ase no, wɔbɛma no so.” Yesu hyira mmofra nketewa
Arabic
وَقَيَافَا هُوَ الَّذِي أَشَارَ عَلَى الْيَهُودِ بِأَنَّهُ مِنَ الأَفْضَلِ أَنْ يَمُوتَ رَجُلٌ وَاحِدٌ فِدَى الأُمَّةِ. بطرس ينكر المسيح أولاً
Cebuano
Siya usab ang miingon sa kauban niya nga mga kadagkoan sa mga Judio nga mas maayo nga usa lang ka tawo ang mamatay alang sa ilang nasod. Gilimod ni Pedro si Jesus(Mat. 26:69-70; Mar. 14:55-64; Luc. 22:66-71)
Czech
Byl to právě Kaifáš, který zastával ve veleradě názor, že je prospěšnější, aby zemřel jeden člověk, než aby byl vydán všanc národ.
Danish
Det var også Kajfas, der havde sagt til de jødiske ledere, at det var bedre, at én mand døde, end at hele folket gik til grunde.[c] Peter svigter Jesus første gang
German
Kaiphas war es gewesen, der früher den führenden Männern der Juden geraten hatte: »Es ist für euch alle besser, wenn dieser eine Mann für das ganze Volk stirbt!«[b] Petrus behauptet, Jesus nicht zu kennen (Matthäus 26,69‒70; Markus 14,66‒68; Lukas 22,55‒57)
Spanish
Caifás era el que había aconsejado a los judíos que era preferible que muriera un solo hombre por el pueblo. Pedro niega a Jesús
Caifás era el que había aconsejado a los judíos que era preferible que muriera un solo hombre por el pueblo. Pedro niega a Jesús
French
Caïphe était celui qui avait suggéré aux Juifs qu’il valait mieux qu’un seul homme meure pour le peuple. Le premier reniement de Pierre
Hebrew
היה זה אותו קייפא שיעץ ליהודים: "מוטב שאדם אחד ימות בעד כל העם, מאשר שכל העם ימות בעד אדם אחד."
Hiligaynon
Siya man ang nagsiling sa kaupod niya nga mga lider sang mga Judio nga mas maayo nga isa lang ka tawo ang mapatay para sa ila nasyon. Ginpanginwala ni Pedro si Jesus
Croatian
Kajfa je bio taj koji je savjetovao židovskim vođama: "Bolje da jedan čovjek umre za narod.' Petar se prvi put odriče Isusa
Italian
Caifa era quello che aveva detto agli altri capi giudei: «È meglio che sia un uomo solo a morire per il popolo».
Japanese
カヤパは以前、ユダヤ人の指導者たちに、「一人の人が全国民の代わりに死ぬほうが得策だ」と助言した人物です。
Korean
가야바는 유대인들에게 한 사람이 죽어 온 백성을 살리는 것이 더 유익하다고 조언해 준 사람이었다.
nb
Det var Kaifas som hadde sagt til de religiøse lederne at det var best om det ene menneske døde for at folket ellers kunne bli reddet.
nl
Kajafas had indertijd tegen de Hoge Raad gezegd: ‘Het is goed dat één mens sterft voor het hele volk.’ Annas stuurde Jezus, die nog steeds geboeid was, door naar de hogepriester Kajafas.
Polish
To właśnie Kajfasz powiedział wcześniej żydowskim przywódcom, że lepiej będzie, aby jeden człowiek umarł za cały naród. Pierwsze zaparcie się Piotra
Portuguese
Caifás era quem tinha dito aos judeus que seria bom que um homem morresse pelo povo. Pedro Nega Jesus
Fora Caifás quem dissera aos outros anciãos: “É preferível que morra um único homem pelo povo.” Pedro nega Jesus
qu
Caifasmi judiocunamanca: “Tucui israelcunamantaca, shuj runalla huañunamari ashtahuan alli” nishpa yuyaita cushca carca. Pedroca Jesustaca ‘Mana rijsinichu’ nishcami
Romanian
Iar Caiafa era cel care-i sfătuise pe iudei că este mai de folos să moară un singur om pentru popor.
Russian
Это был Каиафа, который убеждал предводителей иудеев, что будет лучше, если один Человек умрёт за народ.[c] Первое отречение Петира
Это был Каиафа, который убеждал предводителей иудеев, что будет лучше, если один Человек умрёт за народ.[c] Первое отречение Петира
Это был Каиафа, который убеждал предводителей иудеев, что будет лучше, если один Человек умрёт за народ.[c] Первое отречение Петруса
Это был Кайафа, который убеждал иудеев, что будет лучше, если один человек умрет за народ18:14 См. 11:49-51..Первое отречение Петра(Мат. 26:69-70; Мк. 14:66-68; Лк. 22:54-57)
Slovak
Tento Kaifáš poradil židovskej rade: Je užitočnejšie, ak jeden človek umrie za celý národ." Peter v Kaifášovom paláci
Swedish
Det var Kajafas som hade sagt till judarna att det var bäst om en enda människa dog för folket. Petrus förnekar att han känner Jesus (Matt 26:69-75; Mark 14:66-72; Luk 22:54-62)
Swahili
Kayafa ndiye aliyekuwa amewashauri viongozi wengine wa Kiyahudi kwamba ingekuwa afadhali mtu mmoja afe kwa ajili ya watu. Petro Anamkana Yesu
Thai
คายาฟาสคือผู้ที่เคยแนะนำพวกยิวว่า จะเป็นการดีถ้าให้ชายคนเดียวตายเพื่อประชาชน เปโตรปฏิเสธพระเยซูครั้งแรก
zh-Hans
这个该亚法以前曾对犹太人建议说:“让祂一个人替众人死对你们更好。” 彼得不认主
这 该 亚 法 就 是 从 前 向 犹 太 人 发 议 论 说 一 个 人 替 百 姓 死 是 有 益 的 那 位 。
zh-Hant
這個該亞法以前曾對猶太人建議說:「讓祂一個人替眾人死對你們更好。」 彼得不認主