John 17:4
Compared across 41 translations
English
I have glorified You [down here] on the earth by [c]completing the work that You gave Me to do.
I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.
I glorified You on the earth, [b]having accomplished the work which You have given Me to do.
Yo te he glorificado aquí, en la tierra, llevando a cabo la obra que me encomendaste.
I have brought you glory on earth. I have finished the work you gave me to do.
I have brought you glory on earth by finishing the work you gave me to do.
I have brought you glory on earth by finishing the work you gave me to do.
I brought glory to you here on earth by completing the work you gave me to do.
ak
Sɛ nso ɔfom wo mpɛn ason da koro na mpɛn dodow a ɔfom wo no nyinaa, ɔde ahonu srɛ wo a, fa kyɛ no.”
Arabic
أَنَا مَجَّدْتُكَ عَلَى الأَرْضِ، وَأَنْجَزْتُ الْعَمَلَ الَّذِي كَلَّفْتَنِي.
Cebuano
Gipasidunggan ko ikaw dinhi sa kalibotan tungod kay nahuman ko na ang imong gipabuhat kanako.
Czech
Vykonal jsem vše, co jsi mi uložil, a tím jsem dokázal, v čem je tvoje velikost.
Danish
Jeg har æret dig her på jorden ved at fuldføre den opgave, du har givet mig.
German
Ich habe hier auf der Erde deine Herrlichkeit sichtbar gemacht und alles getan, was du mir aufgetragen hast.
Spanish
Yo te he glorificado en la tierra, y he llevado a cabo la obra que me encomendaste.
Yo te he glorificado en la tierra, y he llevado a cabo la obra que me encomendaste.
French
J’ai fait connaître ta gloire sur la terre en accomplissant l’œuvre que tu m’avais confiée.
Hebrew
סיימתי את המשימה שהטלת עלי, וכך פארתי אותך על-פני הארץ.
Hiligaynon
Ginpadunggan ko ikaw diri sa kalibutan tungod kay natapos ko na ang imo ginpahimo sa akon.
Croatian
Pronio sam tvoju slavu ovdje na zemlji čineći sve što si mi rekao da učinim.
Italian
Io ti ho glorificato qui, sulla terra, facendo tutto ciò che tu mi hai detto di fare.
Japanese
わたしはあなたに言われたとおりを成し遂げ、地上であなたの栄光を現しました。
Korean
나는 아버지께서 맡겨 주신 일을 다 완성하여 세상에서 아버지를 영광스럽게 하였습니다.
nb
Jeg har opphøyet og æret deg her på jorden ved å fullføre det oppdraget du har gitt meg.
nl
Ik heb de mensen laten zien hoe groot uw macht en majesteit zijn. Daarmee heb Ik gedaan wat U Mij had opgedragen.
Polish
Otoczyłem Cię chwałą na ziemi, bo wykonałem zadanie, które Mi zleciłeś.
Portuguese
Eu te glorifiquei na terra, completando a obra que me deste para fazer.
Trouxe-te glória aqui na Terra fazendo o que me deste a fazer.
qu
Ñucaca, Can imallata cai pachapi rurachun cachashcata tucui rurashpami, Cantaca jatunyachishcani.
Romanian
Eu Te-am proslăvit pe pământ, terminând lucrarea pe care Mi-ai dat-o s-o fac.
Russian
Я прославил Тебя на земле, совершив работу, которую Ты Мне поручил.
Я прославил Тебя на земле, совершив работу, которую Ты Мне поручил.
Я прославил Тебя на земле, совершив работу, которую Ты Мне поручил.
Я прославил Тебя на земле, совершив работу, которую Ты Мне поручил.
Slovak
Vykonal som všetko, čo si mi uložil, a tým som dokázal tvoju veľkosť.
Swedish
Jag har förhärligat dig här på jorden genom att slutföra det uppdrag du har gett mig.
Swahili
Baba nime kutukuza hapa duniani kwa kutimiza kazi uliyonipa niifanye.
Thai
ข้าพระองค์ได้ถวายเกียรติสิริแด่พระองค์ในโลกโดยกระทำกิจที่พระองค์ทรงมอบหมายให้แก่ข้าพระองค์จนสำเร็จครบถ้วน
zh-Hant
我已經完成你交給我的工作,使你在地上得了榮耀。