John 16 : 6

John 16:6

Compared across 40 translations

English
But because I have said these things to you, sorrow has filled your hearts [and taken complete possession of them].
But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.
But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.
¿Quizá por la tristeza que os embarga a causa de mi partida?... “
Instead, you are filled with sadness because I have said these things.
Rather, you are filled with grief because I have said these things.
Rather, you are filled with grief because I have said these things.
Instead, you grieve because of what I’ve told you.
ak
Obuae se, ‘Mede ngo nhina aduonu ka.’ Enti ɔka kyerɛɛ no se, ‘Yɛ ntɛm tena ase na twam na kyerɛw se, wode ngo nhina du ka.’
Arabic
عِنْدَمَا أَخْبَرْتُكُمْ بِهَذَا مَلأَ الْحُزْنُ قُلُوبَكُمْ.
Cebuano
Karon nga gisultihan ko na kamo, naguol gayod kamo.
Danish
I er fyldt af sorg og uro på grund af det, jeg har fortalt jer,
German
denn ihr seid voller Trauer über meine Worte.
Spanish
Al contrario, como os he dicho estas cosas, os habéis entristecido mucho.
Al contrario, como les he dicho estas cosas, se han entristecido mucho.
French
Mais, à cause de ce que je vous ai dit, la tristesse vous a envahis.
Hebrew
דברי רק העציבו אתכם.
Hiligaynon
Karon nga ginsugiran ko na kamo, nagakasubo gid kamo.
Croatian
Umjesto toga se žalostite.
Italian
Ve ne state lì, invece, tristi ed abbattuti per ciò che vi ho detto.
Japanese
かえって、わたしの話を聞いて、悲しみに心が満ちています。
Korean
오히려 내가 이런 말을 한다고 슬픔에 잠겨 있다.
nb
Dere er altfor bedrøvet og fulle av sorg over det jeg har fortalt dere.
nl
Mijn woorden maken jullie verdrietig.
Polish
Powiedziałem wam bowiem o tym i smutek wypełnił wasze serca.
Portuguese
Porque falei estas coisas, o coração de vocês encheu-se de tristeza.
Em vez disso, sentem apenas tristeza.
qu
Ashtahuanpish Ñuca caicunata nijpica, shungu allashpamari llaquiringuichij.
Romanian
Însă pentru că v-am spus aceste lucruri, întristarea v-a umplut inima.
Russian
Я вижу, что от Моих слов сердца ваши наполнились печалью.
Я вижу, что от Моих слов сердца ваши наполнились печалью.
Я вижу, что от Моих слов сердца ваши наполнились печалью.
Сердца ваши полны печали, потому что Я рассказал вам это.
Slovak
Namiesto toho, aby ste sa radovali, poddávate sa smútku a starostiam.
Swedish
Det jag har sagt fyller era hjärtan med sorg.
Swahili
Kwa kuwa nimewaambia mambo haya, mioyo yenu imejawa na huzuni.
Thai
เพราะเราได้บอกสิ่งเหล่านี้แก่พวกท่านไว้แล้วพวกท่านจึงเต็มไปด้วยความทุกข์โศก
zh-Hans
因为我把这些事告诉了你们,你们心里充满了忧愁。
只 因 我 将 这 事 告 诉 你 们 , 你 们 就 满 心 忧 愁 。
zh-Hant
因為我把這些事告訴了你們,你們心裡充滿了憂愁。