John 12 : 4

John 12:4

Compared across 41 translations

English
But Judas Iscariot, one of His disciples, the one who was going to betray Him, said,
Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him,
But Judas Iscariot, one of His disciples, who was intending to [b]betray Him, *said,
Uno de los discípulos de Jesús, Judas Iscariote, el que después le traicionaría, protestó:
But Judas Iscariot didn’t like what Mary did. He was one of Jesus’ disciples. Later he was going to hand Jesus over to his enemies. Judas said,
But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him, objected,
But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him, objected,
But Judas Iscariot, the disciple who would soon betray him, said,
ak
“Me nnamfonom, mereka akyerɛ mo se, munnsuro wɔn a wokum nipadua na ɛno akyi wontumi nyɛ hwee bio no.
Arabic
فَقَالَ أَحَدُ التَّلامِيذِ، وَهُوَ يَهُوذَا الإِسْخَريُوطِيُّ، الَّذِي كَانَ سَيَخُونُ يَسُوعَ:
Cebuano
Usa sa mga kauban ni Jesus didto mao si Judas Iscariote, nga mao ang magluib kaniya. Miingon si Judas,
Czech
Jeden z Ježíšových učedníků – Jidáš Iškariotský, který ho pak zradil, nesouhlasil s počínáním Marie. Řekl jí:
Danish
Men Judas Iskariot, den discipel, som senere forrådte Jesus, udbrød:
German
Aber einer von seinen Jüngern, Judas Iskariot, der ihn später verriet, meinte entrüstet:
Spanish
Judas Iscariote, que era uno de sus discípulos y que más tarde lo traicionaría, objetó:
Judas Iscariote, que era uno de sus discípulos y que más tarde lo traicionaría, objetó:
French
Judas Iscariot, l’un des disciples de Jésus, celui qui allait le trahir, dit :
Hebrew
אחד מתלמידיו אשר עמד להסגירו, יהודה איש קריות שמו, קרא:
Hiligaynon
Isa didto sa mga kaupod ni Jesus amo si Judas Iscariote,[a] nga amo ang magatraidor sa iya.[b] Nagsiling si Judas,
Croatian
Ali Juda Iškariotski - jedan od Isusovih učenika, koji ga je poslije izdao, reče:
Italian
Ma Giuda Iscariota, uno dei discepoli, quello che poi lo avrebbe tradito, disse:
Japanese
ところが、弟子の一人でイエスを裏切ろうとしていたイスカリオテのユダが、非難がましく言いました。
Korean
그러나 제자 중 하나이며 예수님을 팔아 넘길 가룟 유다가 이것을 보고
nb
Judas Iskariot, den av disiplene som seinere skulle forråde Jesus, sa da:
nl
Een van de leerlingen, Judas Iskariot, die Hem later uitleveren zou, zei:
Polish
Na to Judasz, jeden z uczniów Jezusa (ten, który Go później zdradził), powiedział:
Portuguese
Mas um dos seus discípulos, Judas Iscariotes, que mais tarde iria traí-lo, fez uma objeção:
Mas Judas Iscariotes, um dos discípulos, aquele que o iria trair, comentou:
qu
Simonpaj churi Judas Iscariotemi Jesustaca japichingapaj puricurca. Paica, Jesuspaj yachacujcunapurallatajmi carca. Paimi María chashna rurajpica, cashna nirca:
Romanian
Dar Iuda Iscarioteanul, unul dintre ucenicii Lui, cel care urma să-L trădeze, a zis:
Russian
Иуда Искариот, один из учеников Исы, который впоследствии предал Его, возмутился:
Иуда Искариот, один из учеников Исы, который впоследствии предал Его, возмутился:
Иуда Искариот, один из учеников Исо, который впоследствии предал Его, возмутился:
Иуда Искариот, один из учеников Иисуса, который впоследствии предал Его, возмутился:
Slovak
Jednému z učeníkov -- Judášovi Iškariotskému, ktorý Ježiša neskôr zradil -- sa nepáčilo Máriino počínanie.
Swedish
Men Judas Iskariot, den av lärjungarna som senare skulle förråda honom, sa då:
Swahili
Ndipo Yuda Iskariote, mmoja wa wanafunzi, ambaye baadaye alimsaliti Yesu, akasema,
Thai
แต่สาวกคนหนึ่งของพระองค์คือยูดาสอิสคาริโอทซึ่งภายหลังทรยศพระองค์ได้คัดค้านขึ้นมาว่า
zh-Hans
有一个门徒,就是将要出卖耶稣的加略人犹大说:
有 一 个 门 徒 , 就 是 那 将 要 卖 耶 稣 的 加 略 人 犹 大 ,
zh-Hant
有一個門徒,就是將要出賣耶穌的加略人猶大說: