John 11:49
Compared across 41 translations
English
But one of them, [g]Caiaphas, who was the high priest that year [the year of Christ’s crucifixion], said to them, “You know nothing at all!
And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all,
But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all,
Entonces Caifás, uno de ellos, sumo sacerdote de aquel año, dijo: —¡Sois unos ignorantes!
One of the Jewish leaders spoke up. His name was Caiaphas. He was high priest at that time. He said, “You don’t know anything at all!
Then one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, spoke up, “You know nothing at all!
Then one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, spoke up, ‘You know nothing at all!
Caiaphas, who was high priest at that time,[i] said, “You don’t know what you’re talking about!
ak
“Eyi ne nea Onyankopɔn aka afa mo ho: “Mɛsoma adiyifo ne asomafo aba mo nkyɛn na mobekunkum bi na moataa wɔn a aka no.’
Arabic
فَقَالَ وَاحِدٌ مِنْهُمْ، وَهُوَ قَيَافَا الَّذِي كَانَ رَئِيساً لِلْكَهَنَةِ فِي تِلْكَ السَّنَةِ: «إِنَّكُمْ لَا تَعْرِفُونَ شَيْئاً!
Cebuano
Apan ang usa sa mga kauban nila nga si Caifas, nga pangulong pari niadtong tuiga, miingon, “Mga wala gayod kamoy alamag!
Czech
Úřadující velekněz Kaifáš řekl: „Vezměte rozum do hrsti!
Danish
En af dem, Kajfas, der var ypperstepræst i det år, sagde: „Forstår I ingenting?
German
Einer von ihnen, Kaiphas, der in diesem Jahr Hoherpriester war, sagte: »Ihr begreift gar nichts!
Spanish
Uno de ellos, llamado Caifás, que ese año era el sumo sacerdote, les dijo:―¡No sabéis nada en absoluto!
Uno de ellos, llamado Caifás, que ese año era el sumo sacerdote, les dijo:—¡Ustedes no saben nada en absoluto!
French
L’un d’eux, qui s’appelait Caïphe, et qui était grand-prêtre cette année-là, prit la parole : Vous n’y entendez rien, leur dit-il.
Hebrew
קייפא, הכהן הגדול באותה שנה, אמר להם: "אינכם מבינים דבר!
Hiligaynon
Pero ang isa sa mga kaupod nila nga si Caifas, nga pangulo nga pari sadto nga tuig, nagsiling, “Wala gid kamo sing nahibaluan!
Croatian
A jedan od njih, Kajfa, koji je te godine bio veliki svećenik, reče: 'Ništa vi ne znate!
Italian
Uno di loro, Caifa, quellʼanno in carica di sommo sacerdote, disse: «Stupidi idioti!
Japanese
すると、その年の大祭司カヤパが、業をにやして言いました。「ばかを言うな。こんなこともわからないのか。
Korean
그러자 그들 중의 한 사람인 그 해의 대제사장 가야바가 이렇게 말하였다. “여러분은 그렇게도 모르시오?
nb
En av dem, Kaifas, som var øversteprest det året, sa da: ”Nå er dere desorientert og dumme!
nl
Kajafas, die dat jaar hogepriester was, zei: ‘U hebt geen flauw idee wat hier aan de hand is.
Polish
W tym momencie głos zabrał niejaki Kajfasz, który tego roku sprawował urząd najwyższego kapłana:—Nic nie rozumiecie!
Portuguese
Então um deles, chamado Caifás, que naquele ano era o sumo sacerdote, tomou a palavra e disse: “Nada sabeis!
Um deles, Caifás, que naquele ano era sumo sacerdote, disse: “Vocês não percebem nada.
qu
Chashna nijpi paicunapuramanta chai huatapi mandacuj Caifás curami, cashna nirca:–Cancunaca imatapish mana yachanguichijchu.
Romanian
Însă unul dintre ei, Caiafa[j], care era mare preot în anul acela, le-a zis:– Voi nu ştiţi nimic!
Russian
Каиафа[f], один из них, который в тот год был верховным священнослужителем, сказал:– Вы ничего не понимаете!
Каиафа[f], один из них, который в тот год был верховным священнослужителем, сказал:– Вы ничего не понимаете!
Каиафа[f], один из них, который в тот год был верховным священнослужителем, сказал:– Вы ничего не понимаете!
Кайафа11:49 Кайафа занимал пост первосвященника с 18 по 36 гг., один из них, который в тот год был первосвященником, сказал:– Вы ничего не понимаете!
Slovak
No tu sa prihlásil o slovo Kaifáš, ktorý bol v tom roku veľkňazom: Načo by ste si tu lámali hlavu. Je to celkom jasné.
Swedish
En av dem, Kajafas, som var överstepräst det året, sa då till dem: ”Nu förstår ni nog ingenting!
Swahili
Lakini mmoja wao, aliyeitwa Kayafa, ambaye alikuwa kuhani mkuu kwa mwaka ule akawaambia wen zake, “Ninyi hamjui kitu!
Thai
จากนั้นคนหนึ่งในพวกเขาชื่อคายาฟาสผู้เป็นมหาปุโรหิตประจำการในปีนั้นจึงพูดขึ้นว่า “พวกท่านไม่รู้อะไรเลย!
zh-Hans
当年担任大祭司的该亚法对他们说:“你们什么都不懂!
内 中 有 一 个 人 , 名 叫 该 亚 法 , 本 年 作 大 祭 司 , 对 他 们 说 : 你 们 不 知 道 甚 麽 。
zh-Hant
當年擔任大祭司的該亞法對他們說:「你們什麼都不懂!