Joel 3 : 21

Joel 3:21

Compared across 26 translations

English
And I shall avenge their blood which I have not avenged,For the Lord dwells in Zion.
For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the Lord dwelleth in Zion.
And I will avenge their blood which I have not avenged,For the Lord dwells in Zion.
Egypt and Edom have spilled my people’s blood. Should I let them escape my judgment? No, I will not.” The Lord lives in Zion!
Shall I leave their innocent blood unavenged? No, I will not.”The Lord dwells in Zion!
Shall I leave their innocent blood unavenged? No, I will not.’The Lord dwells in Zion!
I will pardon my people’s crimes, which I have not yet pardoned;and I, the Lord, will make my home in Jerusalem[h] with my people.”
Arabic
وَأُزَكِّي دَمَهُمُ الَّذِي لَمْ أُبَرِّئْهُ، لأَنَّ الرَّبَّ يَسْكُنُ فِي صِهْيَوْنَ.
Spanish
¿Perdonaré la sangre que derramaron? ¡Claro que no la perdonaré!» ¡El Señor hará su morada en Sión!
¿Perdonaré la sangre que derramaron? ¡Claro que no la perdonaré!» ¡El Señor hará su morada en Sión!
Hiligaynon
Pagatimalusan ko ang mga ginpamatay sa akon katawhan; silutan ko gid ang naghimo sini sa ila.[i] Ako ang Ginoo nga nagapuyo sa Zion.”
Japanese
わたしが、わたしの民を殺した者たちに復讐するからである。わたしの民を虐待した者たちを、そのままにはしておかない。わたしの家は、わたしの民とともにエルサレムにあるからだ。」
Korean
내 백성의 피를 흘리게 한 죄를 내가 묵인하지 않고 반드시 갚아 주겠다. 이것은 나 여호와가 시온에 살고 있기 때문이다.”
nl
Ik zal de moorden op mijn volk wreken. Ik zal de onderdrukkers niet ongestraft laten gaan. Want mijn woonplaats is in Jeruzalem, bij mijn volk.’
Portuguese
Sua culpa de sangue, ainda não perdoada, eu a perdoarei.”O Senhor habita em Sião!
Porque purificarei a sua culpa dos crimes que eu ainda não tinha perdoado. E o Senhor habitará em Sião!
Romanian
Le voi răzbuna sângele pe care nu l-am răzbunat încă!»[f]Domnul locuieşte în Sion!“
Russian
Я отомщу за их кровь, не оставлю без наказания.[d] Вечный будет жить на Сионе!
Я отомщу за их кровь, не оставлю без наказания.[d] Вечный будет жить на Сионе!
Я отомщу за их кровь, не оставлю без наказания.[d]Вечный будет жить на Сионе!
Я смою их кровь, которую еще не смыл.Господь будет жить на Сионе!
Swedish
Då ska jag utplåna deras blodskuld som jag ännu inte utplånat.”[c] Herren bor på Sion.
Thai
ความผิดที่พวกเขาทำให้โลหิตตกซึ่งเราไม่ได้อภัยให้นั้นเราจะให้อภัย” องค์พระผู้เป็นเจ้าประทับอยู่ในศิโยน!
zh-Hans
我必追讨[b]尚未追讨的血债,因为耶和华住在锡安。”
我 未 曾 报 复 ( 或 译 : 洗 除 ; 下 同 ) 流 血 的 罪 , 现 在 我 要 报 复 , 因 为 耶 和 华 住 在 锡 安 。
zh-Hant
我必追討[b]尚未追討的血債,因為耶和華住在錫安。」