Joel 1 : 2

Joel 1:2

Compared across 29 translations

English
Hear this, O elders,Listen closely, all inhabitants of the land!Has such a thing as this occurred in your days,Or even in the days of your fathers?
Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?
Hear this, O elders,And listen, all inhabitants of the land.Has anything like this happened in your daysOr in your fathers’ days?
Elders, listen to me. Pay attention, all you who live in the land.Has anything like this ever happened in your whole life? Did it ever happen to your people who lived long ago?
Hear this, you elders; listen, all who live in the land.Has anything like this ever happened in your days or in the days of your ancestors?
Hear this, you elders; listen, all who live in the land.Has anything like this ever happened in your days or in the days of your ancestors?
Hear this, you leaders of the people. Listen, all who live in the land.In all your history, has anything like this happened before?
Arabic
اسْمَعُوا هَذَا أَيُّهَا الشُّيُوخُ، وَأَصْغُوا يَا جَمِيعَ أَهْلِ الأَرْضِ، هَلْ جَرَى مِثْلُ هَذَا فِي أَيَّامِكُمْ أَوْ فِي أَيَّامِ آبَائِكُمْ؟
Danish
Lyt til mig, alle I, som bor i dette land. Hvad mener I, som er landets ledere? Kan I huske en lignende katastrofe? Har I hørt om noget tilsvarende på jeres forfædres tid?
German
Hört zu, ihr Anführer des Volkes, passt gut auf, ihr Bewohner dieses Landes! Hat sich jemals so etwas Schreckliches zu euren Lebzeiten oder zur Zeit eurer Vorfahren ereignet?
Spanish
¡Oíd esto, ancianos del pueblo! ¡Prestad atención, habitantes todos del país!¿Alguna vez sucedió cosa semejante en vuestros tiempos o en los de vuestros antepasados?
¡Oigan esto, ancianos del pueblo! ¡Presten atención, habitantes todos del país!¿Alguna vez sucedió cosa semejante en sus tiempos o en los de sus antepasados?
French
Ecoutez ceci, vous, |responsables du peuple[a],vous tous, habitants du pays, |prêtez l’oreille.Est-il, de votre temps,ou bien du temps de vos ancêtres, |survenu rien de tel ?
Hiligaynon
Kamo nga mga manugdumala sang Juda kag ang tanan nga pumuluyo sini, pamatii ninyo ining isugid ko sa inyo. Wala pa sing may natabo nga pareho sini sang panahon sang inyo mga katigulangan ukon sang inyo panahon subong.
Japanese
イスラエルの長老たちよ、聞きなさい。すべての者よ、聞きなさい。一生のうちに、いや、イスラエルの全歴史で、これから話すようなことを、聞いたことがあるだろうか。
Korean
늙은 사람들아, 들어라. 이 땅에 사는 모든 사람들아, 귀를 기울여라. 너희 때와 너희 조상의 때에 이런 일이 있었느냐?
nl
Luister, leiders van mijn volk! Ja, laat iedereen luisteren! Hebt u ooit in uw leven of voor zover u zich uit de geschiedenis kunt herinneren, gehoord van wat Ik u nu ga vertellen?
Portuguese
“Ouçam isto, anciãos[a]; escutem, todos os habitantes do país.Já aconteceu algo assim nos seus dias? Ou nos dias dos seus antepassados?
Ouçam, anciãos de Israel! Que todos escutem! Em todo o tempo da vossa vida, sim, em todo o tempo da história do vosso país, alguma vez se ouviu coisa semelhante àquilo que vou dizer-vos?
Romanian
„Ascultaţi lucrul acesta, bătrânilor[a]! Luaţi aminte, toţi locuitorii ţării!S-a mai întâmplat aşa ceva pe vremea voastră sau pe vremea strămoşilor voştri?
Russian
Слушайте, старцы, внимайте, все жители этой страны!Случалось ли что-либо, подобное этому, в ваши дни или в дни ваших отцов?
Слушайте, старцы, внимайте, все жители этой страны!Случалось ли что-либо, подобное этому, в ваши дни или в дни ваших отцов?
Слушайте, старцы, внимайте, все жители этой страны!Случалось ли что-либо, подобное этому, в ваши дни или в дни ваших отцов?
Слушайте, старцы,внимайте, все жители этой страны!Случалось ли что-либо, подобное этому, в ваши дниили в дни ваших отцов?
Swedish
Hör här, ni äldste, lyssna, alla som bor i landet! Har något sådant hänt under hela er livstid eller under era förfäders tid?
Thai
ท่านผู้อาวุโสทั้งหลาย จงฟังเถิดประชาชนทั้งปวง จงฟังเถิดเคยเกิดเหตุการณ์อย่างนี้บ้างไหมทั้งในสมัยของท่านหรือสมัยบรรพบุรุษของท่าน?
zh-Hans
长老们啊,请听我说!地上的所有居民啊,要留心听!在你们或你们祖先的时代可曾发生过这样的事?
老 年 人 哪 , 当 听 我 的 话 ; 国 中 的 居 民 哪 , 都 要 侧 耳 而 听 。 在 你 们 的 日 子 , 或 你 们 列 祖 的 日 子 , 曾 有 这 样 的 事 麽 ?
zh-Hant
長老們啊,請聽我說!地上的所有居民啊,要留心聽!在你們或你們祖先的時代可曾發生過這樣的事?