Job 6:5
Compared across 27 translations
English
“Does the wild donkey bray when he has grass?Or does the ox low over his fodder?
Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?
“Does the wild donkey bray over his grass,Or does the ox low over his fodder?
Does a wild donkey cry out when it has enough grass? Does an ox call out when it has plenty of food?
Does a wild donkey bray when it has grass, or an ox bellow when it has fodder?
Does a wild donkey bray when it has grass, or an ox bellow when it has fodder?
Don’t I have a right to complain? Don’t wild donkeys bray when they find no grass, and oxen bellow when they have no food?
Arabic
أَيَنْهَقُ الْحِمَارُ الْوَحْشِيُّ عَلَى مَا لَدَيْهِ مِنْ عُشْبٍ، أَمْ يَخُورُ الثَّوْرُ عَلَى مَا لَدَيْهِ مِنْ عَلَفٍ؟
Danish
Brøler en ko, når krybben er fuld? Skryder et æsel, når græsset er grønt?
German
Kein Wildesel schreit, wenn er Gras hat;an der vollen Futterkrippe brüllt kein Stier.
Spanish
¿Rebuzna el asno salvaje si tiene hierba? ¿Muge el buey si tiene forraje?
¿Rebuzna el asno salvaje si tiene hierba? ¿Muge el buey si tiene forraje?
French
Un âne se met-il à braire |pendant qu’il broute l’herbe tendre ?Un bœuf se met-il à mugir |quand il est devant son fourrage ?
Hiligaynon
Wala bala ako sing kinamatarong sa pagreklamo? Bisan gani ang asno kag baka nagaima[b] kon wala sing hilamon ukon kumpay.
Korean
들나귀가 먹을 풀이 있을 때 울겠느냐? 소가 꼴이 있는데 무엇 때문에 울겠느냐?
Portuguese
Zurra o jumento selvagem, se tiver capim?Muge o boi, se tiver forragem?
Quando os jumentos monteses zurramé porque se lhes acabou a erva verde;o boi não se põe a mugir de fome se está junto ao pasto.
Romanian
Oare rage măgarul sălbatic când are iarbă sau mugeşte boul când are nutreţ?
Russian
Разве ревёт дикий осёл при изобилии травы? Разве мычит бык над кормушкой?
Разве ревёт дикий осёл при изобилии травы? Разве мычит бык над кормушкой?
Разве ревёт дикий осёл при изобилии травы? Разве мычит бык над кормушкой?
Разве ревет дикий осел на пастбище?Разве мычит бык над кормушкой?
Swedish
Inte skriker den vildåsna som har gräs att äta eller råmar den oxe som har tillräckligt med foder.
Thai
มีหรือที่ลาป่าจะร้องเมื่อมีหญ้า?มีหรือที่วัวจะส่งเสียงเมื่อมีอาหารกิน?
zh-Hant
野驢有草豈會叫喚?牛有飼料豈會哞叫?