Job 42 : 6

Job 42:6

Compared across 29 translations

English
“Therefore I retract [my words and hate myself]And I repent in dust and ashes.” God Displeased with Job’s Friends
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
Therefore I retract,And I repent in dust and ashes.” God Displeased with Job’s Friends
So I hate myself. I’m really sorry for what I said about you. That’s why I’m sitting in dust and ashes.” The Story Ends
Therefore I despise myself and repent in dust and ashes.” Epilogue
Therefore I despise myself and repent in dust and ashes.’ Epilogue
I take back everything I said, and I sit in dust and ashes to show my repentance.” Conclusion: The Lord Blesses Job
Arabic
لِذَلِكَ أَلُومُ نَفْسِي وَأَتُوبُ مُعَفِّراً ذَاتِي بِالتُّرَابِ وَالرَّمَادِ». خاتمة
Danish
Hvad jeg har sagt, tager jeg i mig igen, jeg angrer skamfuldt i støv og aske.” Jobs videre skæbne
German
Darum widerrufe ich meine Worte,ich bereue in Staub und Asche!« Gott stellt sich hinter Hiob
Spanish
Por tanto, me retracto de lo que he dicho, y me arrepiento en polvo y ceniza». Epílogo
Por tanto, me retracto de lo que he dicho, y me arrepiento en polvo y ceniza». Epílogo
French
Aussi je me condamne, |je regrette mon attitudeen m’humiliant |sur la poussière et sur la cendre[b]. Épilogue
Hiligaynon
Gani nahuya ako sang tanan ko nga ginhambal parte sa imo, kag ginahinulsulan ko ini paagi sa pagpungko sa yab-ok kag sa abo.”[a] Ang Katapusan
Japanese
私は、つくづく自分がいやになり、ちりと灰の中で悔い改めます。』」 エピローグ
Korean
그래서 내가 말한 모든 것을 부끄럽게 여기며 티끌과 재 가운데서 회개합니다.”
nl
Daarom walg ik van mijzelf en uit berouw verneder ik mij in stof en as.” ’
Portuguese
Por isso menosprezo a mim mesmoe me arrependo no pó e na cinza”. Epílogo
Por isso, me detesto e me arrependo;ponho-me sobre o pó e a cinza.” O Senhor repreende os amigos de Job
Romanian
De aceea mă dispreţuiesc şi mă pocăiesc în ţărână şi cenuşă.“ Epilog
Russian
Поэтому я отступаю и раскаиваюсь в прахе и пепле. Эпилог
Поэтому я отступаю и раскаиваюсь в прахе и пепле. Эпилог
Поэтому я отступаю и раскаиваюсь в прахе и пепле. Эпилог
Поэтому я отступаюи раскаиваюсь в прахе и пепле.Эпилог
Swedish
Jag tar tillbaka mitt,[c] jag ångrar mig i stoft och aska. Jobs vänner
Thai
ฉะนั้นข้าพระองค์จึงเกลียดชังตัวเองและสำนึกผิดใน[a]กองธุลีและขี้เถ้า” บทส่งท้าย
zh-Hans
因此我厌恶自己,在尘土和炉灰中忏悔。” 结语
因 此 我 厌 恶 自 己 ( 或 译 : 我 的 言 语 ) , 在 尘 土 和 炉 灰 中 懊 悔 。
zh-Hant
因此我厭惡自己,在塵土和爐灰中懺悔。」 結語