Job 4:3
Compared across 27 translations
English
“Behold, you have admonished and instructed many,And you have strengthened weak hands.
Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.
“Behold you have admonished many,And you have strengthened weak hands.
Look, you taught many people. You made weak hands strong.
Think how you have instructed many, how you have strengthened feeble hands.
Think how you have instructed many, how you have strengthened feeble hands.
“In the past you have encouraged many people; you have strengthened those who were weak.
Arabic
لَكَمْ أَرْشَدْتَ كَثِيرِينَ وَشَدَّدْتَ أَيَادِيَ مُرْتَخِيَةً.
Danish
Du har opmuntret mange i tidens løb og været til trøst for de sørgende.
German
Du selbst hast zahllose Menschen gelehrt,auf Gott zu vertrauen.Kraftlose Hände hast du wieder gestärkt.
Spanish
Tú, que impartías instrucción a las multitudes y fortalecías las manos decaídas;
Tú, que impartías instrucción a las multitudes y fortalecías las manos decaídas;
French
Tu as instruit beaucoup de genset tu as fortifié |ceux qui baissaient les bras.
Hiligaynon
Sadto anay madamo nga mga tawo ang gintudluan mo nga magsalig sa Dios. Ginpabakod mo ang mga tawo nga maluya.
Korean
너는 많은 사람을 가르쳤고 손이 연약한 자를 강하게 하였으며
Portuguese
Pense bem! Você ensinou a tantos; fortaleceu mãos fracas.
É verdade que tu ensinaste a muitose deste força às mãos enfraquecidas.
Romanian
Iată că tu i-ai învăţat pe mulţi, tu ai întărit mâinile slăbite.
Russian
Вспомни о том, как ты наставлял многих и укреплял ослабевшие руки.
Вспомни о том, как ты наставлял многих и укреплял ослабевшие руки.
Вспомни о том, как ты наставлял многих и укреплял ослабевшие руки.
Вспомни о том, как ты наставлял многихи укреплял ослабевшие руки.
Swedish
Tänk på hur många du har gett vägledning och styrkt svaga armar.
Thai
คิดดูสิว่าท่านเคยแนะนำคนมากมายเคยช่วยให้คนที่อ่อนเปลี้ยเพลียแรงมีกำลังขึ้นมาแล้วอย่างไร
zh-Hant
你曾教導許多人,使無力的手強壯。