Job 14:15
Compared across 29 translations
English
“[Then] You will call, and I will answer You;You will long for [me] the work of Your hands.
Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thine hands.
“You will call, and I will answer You;You will long for the work of Your hands.
You will call out to me, and I will answer you. You will long for the person your hands have made.
You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made.
You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made.
You would call and I would answer, and you would yearn for me, your handiwork.
Arabic
أَنْتَ تَدْعُو وَأَنَا أُجِيبُكَ. أَنْتَ تَتُوقُ إِلَى عَمَلِ يَدَيْكَ،
Danish
Så ville du kalde på mig, og jeg ville svare, for du længes efter at se din skabning igen.
German
Denn dann wirst du mich rufen, und ich werde dir antworten.Du wirst dich nach mir sehnen,weil du selbst mich geschaffen hast.
Spanish
Tú me llamarás, y yo te responderé; desearás ver la obra de tus manos.
Tú me llamarás, y yo te responderé; desearás ver la obra de tus manos.
French
Toi, tu m’appellerais |et je te répondrais,et tu soupirerais |après ta créature.
Hiligaynon
Sa tion nga magpanawag ka sa akon, Ginoo, magasabat ako. Handumon mo ako nga imo tinuga.
Japanese
私を呼んでください。いつでもみもとへまいります。あなたは私のしたことにことごとく報いてくださるでしょう。
Korean
그 후에는 주께서 나를 부르실 것이요 나는 대답할 것이며 주께서는 주의 손으로 만드신 나를 그리워할 것입니다.
nl
Dan zou U mij roepen en ik zou komen, U zou het zelfs fijn vinden met uw schepsel te spreken.
Portuguese
Chamarás, e eu te responderei;terás anelo pela criatura que as tuas mãos fizeram.
Chamar-me-ias e eu te responderia;recompensar-me-ias, pois me criaste.
Romanian
Atunci mă vei chema şi-Ţi voi răspunde; vei tânji după lucrarea mâinilor Tale.
Russian
Ты бы позвал, и я бы ответил; творение Твоих рук растрогало бы Тебя.
Ты бы позвал, и я бы ответил; творение Твоих рук растрогало бы Тебя.
Ты бы позвал, и я бы ответил; творение Твоих рук растрогало бы Тебя.
Ты бы позвал, и я бы ответил;творение Твоих рук растрогало бы Тебя.
Swedish
Då skulle du kalla på mig, och jag skulle svara. Du skulle längta efter den du skapat.
Thai
พระองค์จะตรัสเรียก และข้าพระองค์จะขานรับพระองค์จะทรงคิดถึงพระหัตถกิจของพระองค์
zh-Hant
那時你呼喚,我便回應,你必惦念你親手所造之物。