Job 14 : 1
Job 14:1
Compared across 30 translations
English
“Man, who is born of a woman,Is short-lived and full of turmoil.
Man that is born of a woman is of few days and full of trouble.
1-17 “We’re all adrift in the same boat: too few days, too many troubles.We spring up like wildflowers in the desert and then wilt, transient as the shadow of a cloud.Do you occupy your time with such fragile wisps? Why even bother hauling me into court?There’s nothing much to us to start with; how do you expect us to amount to anything?Mortals have a limited life span. You’ve already decided how long we’ll live— you set the boundary and no one can cross it.So why not give us a break? Ease up! Even ditchdiggers get occasional days off.For a tree there is always hope. Chop it down and it still has a chance— its roots can put out fresh sprouts.Even if its roots are old and gnarled, its stump long dormant,At the first whiff of water it comes to life, buds and grows like a sapling.But men and women? They die and stay dead. They breathe their last, and that’s it.Like lakes and rivers that have dried up, parched reminders of what once was,So mortals lie down and never get up, never wake up again—never.Why don’t you just bury me alive, get me out of the way until your anger cools?But don’t leave me there! Set a date when you’ll see me again.If we humans die, will we live again? That’s my question. All through these difficult days I keep hoping, waiting for the final change—for resurrection!Homesick with longing for the creature you made, you’ll call—and I’ll answer!You’ll watch over every step I take, but you won’t keep track of my missteps.My sins will be stuffed in a sack and thrown into the sea—sunk in deep ocean.
“Man, who is born of woman,Is [a]short-lived and full of turmoil.
Human beings have only a few days to live. Their lives are full of trouble.
“Mortals, born of woman, are of few days and full of trouble.
‘Mortals, born of woman, are of few days and full of trouble.
“How frail is humanity! How short is life, how full of trouble!
Arabic
الإِنْسَانُ مَوْلُودُ الْمَرْأَةِ. قَصِيرُ الْعُمْرِ وَمُفْعَمٌ بِالشَّقَاءِ،
Danish
Et menneskeliv er kun ganske kort, men alligevel har vi masser af problemer.
German
»Wie vergänglich ist der Mensch!Wie kurz sind seine Jahre!Wie mühsam ist sein Leben!
Spanish
»Pocos son los días, y muchos los problemas, que vive el hombre nacido de mujer.
»Pocos son los días, y muchos los problemas, que vive el hombre nacido de mujer.
French
L’homme né de la femme,ses jours sont limités |et pleins de troubles !
Hiligaynon
“Kami nga mga tawo malip-ot lang ang amon kabuhi, kag madamo kami sang kalisod.
Japanese
人はなんともろいものでしょう。人生はなんと短く、苦しみに満ちているのでしょう。
Korean
“여인에게서 난 사람은 사는 날이 적고 괴로움이 가득하며
nl
‘Wat is een mens toch kwetsbaar! Zijn leven is maar kort en onrustig.
Portuguese
“O homem nascido de mulher vive pouco tempoe passa por muitas dificuldades.
Como é frágil o ser humano;são bem poucos os seus dias e cheios de inquietação!
Romanian
Omul născut din femeie are zile puţine, dar pline de necaz.
Russian
У рождённого женщиной человека короток век, но полон скорбями.
У рождённого женщиной человека короток век, но полон скорбями.
У рождённого женщиной человека короток век, но полон скорбями.
Человек, рожденный от женщины,скуден днями, но скорбью сыт.
Swedish
Människan, av kvinna född, lever ett kort liv, fyllt av bekymmer.
Thai
“คนที่เกิดจากสตรีล้วนอายุสั้นและชีวิตก็เต็มไปด้วยความทุกข์ร้อน
zh-Hant
「人為婦人所生,一生短暫,充滿患難。