Job 11 : 20
Job 11:20
Compared across 29 translations
English
“But the eyes of the wicked will fail,And they will not escape [the justice of God];And their hope is to breathe their last [and die].”
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.
“But the eyes of the wicked will fail,And [l]there will be no escape for them;And their hope is [m]to breathe their last.”
But sinful people won’t find what they are looking for. They won’t be able to escape. All they can hope for is to die.”
But the eyes of the wicked will fail, and escape will elude them; their hope will become a dying gasp.”
But the eyes of the wicked will fail, and escape will elude them; their hope will become a dying gasp.’
But the wicked will be blinded. They will have no escape. Their only hope is death.”
Arabic
أَمَّا عُيُونُ الأَشْرَارِ فَيُصِيبُهَا التَّلَفُ، وَمَنَافِذُ الْهَرَبِ تَخْتَفِي مِنْ أَمَامِهِمْ، وَلا أَمَلَ لَهُمْ إِلّا فِي الْمَوْتِ».
Danish
Men for de gudløse er der intet håb. De har ingen steder at søge tilflugt og kan kun se frem til at dø.”
German
Aber alle, die Gott missachten,schauen sich vergeblich nach Hilfe um;sie haben keine Zuflucht mehr!Ihnen bleibt nur noch der letzte Atemzug.«
Spanish
Pero los ojos de los malvados se apagarán; no tendrán escapatoria. ¡Su esperanza es exhalar el último suspiro!»
Pero los ojos de los malvados se apagarán; no tendrán escapatoria. ¡Su esperanza es exhalar el último suspiro!»
French
Mais les yeux des méchants |finiront par s’éteindre.Leur refuge fera défaut,leur seul espoir |sera de rendre l’âme.
Hiligaynon
Pero ang mga malaot mapaslawan, kag wala na sing mapalagyuhan pa, kag ang ila lang paglaom amo ang kamatayon.”
Japanese
しかし、悪人は逃げ場を失い、死を待つだけだ。」
Korean
그러나 악한 자들은 눈이 어두워 도망갈 곳을 찾지 못할 것이니 그들의 희망은 목숨이 끊어지는 것 바로 그것이다.”
nl
Maar de goddelozen zullen niet kunnen ontsnappen, hun enige vooruitzicht is de dood.’
Portuguese
Mas os olhos dos ímpios fenecerão, e em vão procurarão refúgio;o suspiro da morte será a esperança que terão”.
Contudo, o ímpio não encontrará forma de escapar;a sua única expectativa é a morte.”
Romanian
Dar ochii celor răi vor cădea de oboseală, orice cale de scăpare va fi pierdută pentru ei şi nădejdea lor e să-şi dea ultima suflare.“
Russian
А глаза нечестивых померкнут, и негде будет им укрыться. Их надежда – что предсмертный вздох.
А глаза нечестивых померкнут, и негде будет им укрыться. Их надежда – что предсмертный вздох.
А глаза нечестивых померкнут, и негде будет им укрыться. Их надежда – что предсмертный вздох.
А глаза нечестивых померкнут,и убежища им не будет.Их надежда – что предсмертный вздох.
Swedish
Men de ogudaktigas ögon ska tyna bort, de ska inte finna någon möjlighet att fly undan. Deras enda hopp är att få ge upp andan.
Thai
แต่คนชั่วร้ายจะมืดแปดด้านและหมดทางหนีความหวังเพียงประการเดียวของเขาคือความตาย”
zh-Hant
但惡人必眼目失明,無路可逃,他們的指望只有死亡。」