Jeremiah 7:5
Compared across 28 translations
English
For if you thoroughly change your ways and your behavior, if you thoroughly and honestly practice justice between a man and his neighbor,
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour;
For if you truly amend your ways and your deeds, if you truly practice justice between a man and his neighbor,
You must really change the way you live and act. Treat one another fairly.
If you really change your ways and your actions and deal with each other justly,
If you really change your ways and your actions and deal with each other justly,
But I will be merciful only if you stop your evil thoughts and deeds and start treating each other with justice;
Arabic
لَكِنْ إِنْ قَوَّمْتُمْ حَقّاً طُرُقَكُمْ وَأَعْمَالَكُمْ، وَأَجْرَيْتُمْ قَضَاءً عَادِلاً فِيمَا بَيْنَكُمْ،
Danish
Jeg vil kun skåne byen på følgende betingelser: hvis I vender om fra jeres onde handlinger, hvis I behandler hinanden retfærdigt,
German
Ich sage euch: Ändert euer Leben von Grund auf! Geht gut und gerecht miteinander um,
Spanish
Si en verdad enmendáis vuestra conducta y vuestras acciones, si en verdad practicáis la justicia los unos con los otros,
Si en verdad enmiendan su conducta y sus acciones, si en verdad practican la justicia los unos con los otros,
French
Si vraiment vous adoptez une conduite bonne et si vous faites ce qui est bien, si vous rendez de justes jugements dans les procès,
Hiligaynon
“ ‘Bag-uha na gid ninyo ang inyo pagginawi kag pamatasan. Tratara ninyo sing husto ang isa kag isa,
Japanese
次の条件を満たさなければ、ここにいることはできない。悪い思いと行いを捨て、人には公平に接し、
Korean
너희가 만일 진정으로 생활 방식과 행실을 고치고 이웃에게 공정하고 옳은 일을 행하며
nl
Alleen onder deze voorwaarden mag u blijven: u moet een halt toeroepen aan uw slechte gedachten en daden, u moet elkaar rechtvaardig behandelen
Portuguese
Mas se vocês realmente corrigirem a sua conduta e as suas ações, e se, de fato, tratarem uns aos outros com justiça,
Só sob estas condições é que poderão ficar: Se acabarem com os vossos maus pensamentos e com os vossos maus procedimentos, se forem honestos uns para com os outros.
Romanian
Numai dacă vă îndreptaţi căile şi faptele şi dacă vă veţi face dreptate unul altuia,
Russian
Если вы действительно оставите свои нечестивые мысли и дела и будете поступать друг с другом справедливо,
Если вы действительно оставите свои нечестивые мысли и дела и будете поступать друг с другом справедливо,
Если вы действительно оставите свои нечестивые мысли и дела и будете поступать друг с другом справедливо,
Если вы действительно исправите свои пути и дела и будете справедливо поступать друг с другом,
Swedish
Men om ni verkligen ändrar era liv och era gärningar och handlar rätt mot varandra,
zh-Hant
「『如果你們真正改過自新,彼此公平相待,