Jeremiah 44:4

Compared across 29 translations

English
Yet I sent to you all My servants the prophets, again and again, saying, “Oh, do not do this shamefully vile thing which I hate.”
Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.
Yet I sent you all My servants the prophets, [b]again and again, saying, “Oh, do not do this abominable thing which I hate.”
Again and again I sent my servants the prophets. They said, ‘Don’t worship other gods! The Lord hates it!’
Again and again I sent my servants the prophets, who said, ‘Do not do this detestable thing that I hate!’
Again and again I sent my servants the prophets, who said, “Do not do this detestable thing that I hate!”
“Again and again I sent my servants, the prophets, to plead with them, ‘Don’t do these horrible things that I hate so much.’
Arabic
وَقَدْ أَرْسَلْتُ إِلَيْكُمْ مُنْذِراً مُنْذُ الْبَدْءِ جَمِيعَ عَبِيدِي الأَنْبِيَاءِ قَائِلاً: لَا تَقْتَرِفُوا رِجْساً مِثْلَ هَذَا لأَنِّي أَمْقُتُهُ،
Danish
Gang på gang sendte jeg mine tjenere, profeterne, til dem for at advare dem: ‚Hold dog op med jeres afskyelige afgudsdyrkelse. I ved jo, at jeg hader det.’
German
Immer wieder habe ich meine Boten, die Propheten, zu ihnen gesandt und sie gewarnt: ›Hört auf mit diesem abscheulichen Götzendienst, denn ich hasse ihn!‹
Spanish
Una y otra vez os envié a mis siervos los profetas para que os advirtieran que no incurrierais en estas cosas tan abominables que yo detesto.
Una y otra vez les envié a mis siervos los profetas para que les advirtieran que no incurrieran en estas cosas tan abominables que yo detesto.
French
Pourtant, sans me lasser, je vous ai envoyé tous mes serviteurs les prophètes pour vous dire : « Ne commettez donc pas ces actes abominables qui me sont en horreur. »
Hiligaynon
Permi ko sila ginapadal-an sang mga propeta nga akon mga alagad sa pagpaandam sa ila nga indi nila paghimuon inang makangilil-ad nga butang nga akon ginakaugtan.
Japanese
わたしはわたしのしもべである預言者を送って、わたしの憎んでいるこのような恐ろしいことをしないようにと、何度も警告し、説得してきた。
Korean
내가 계속 내 종 예언자들을 보내고 그들에게 내가 싫어하는 이런 더러운 짓을 하지 말라고 하였으나
nl
Ik stuurde telkens weer mijn dienaren, de profeten, om steeds weer te protesteren en hen te smeken deze afschuwelijke praktijken die Ik zo haat, niet te doen.
Portuguese
Dia após dia eu lhes enviei meus servos, os profetas, que disseram: ‘Não façam essa abominação detestável!’
Mandei os meus servos, os profetas, para que protestassem continuamente e insistissem com eles para não fazerem essa coisa tão má que reprovo.
Romanian
Deşi i-am trimis iarăşi şi iarăşi pe toţi slujitorii Mei, profeţii, să le spună: ‘Să nu săvârşiţi aceste urâciuni pe care Eu le urăsc!’,
Russian
Снова и снова Я посылал Моих рабов пророков, которые говорили: «Не делайте этой мерзости, которую Я ненавижу!»
Снова и снова Я посылал Моих рабов пророков, которые говорили: «Не делайте этой мерзости, которую Я ненавижу!»
Снова и снова Я посылал Моих рабов пророков, которые говорили: «Не делайте этой мерзости, которую Я ненавижу!»
Снова и снова Я посылал Моих слуг пророков, которые говорили: «Не делайте этой мерзости, которую Я ненавижу!»
Swedish
Jag sände mina tjänare profeterna gång på gång för att säga: ’Gör inte detta avskyvärda, som jag hatar!’
Thai
เราส่งผู้เผยพระวจนะผู้รับใช้ของเรามาเตือนเขาครั้งแล้วครั้งเล่าว่า ‘อย่าทำสิ่งที่น่าชิงชังที่เราเกลียดนี้!’
zh-Hans
我屡次差遣我的仆人——众先知警告他们不要再做令我深恶痛绝的事,
我 从 早 起 来 差 遣 我 的 仆 人 众 先 知 去 说 , 你 们 切 不 要 行 我 所 厌 恶 这 可 憎 之 事 。
zh-Hant
我屢次差遣我的僕人——眾先知警告他們不要再做令我深惡痛絕的事,