Jeremiah 33:8
Compared across 29 translations
English
I will cleanse them from all their wickedness (guilt) by which they have sinned against Me, and I will pardon (forgive) all their sins by which they rebelled against Me.
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.
I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned against Me and by which they have transgressed against Me.
I will wash from its people all the sins they have committed against me. And I will forgive all the sins they committed when they turned away from me.
I will cleanse them from all the sin they have committed against me and will forgive all their sins of rebellion against me.
I will cleanse them from all the sin they have committed against me and will forgive all their sins of rebellion against me.
I will cleanse them of their sins against me and forgive all their sins of rebellion.
Arabic
وَأُطَهِّرُهُمْ مِنْ كُلِّ إِثْمِهِمِ الَّذِي اقْتَرَفُوهُ فِي حَقِّي، وَأَصْفَحُ عَنْ ذُنُوبِهِمِ الَّتِي أَخْطَأُوا بِها إِلَيَّ، وَعَنْ جَمِيعِ تَعَدِّيَاتِهِمْ عَلَيَّ.
Danish
Jeg renser dem fra deres synd og tilgiver deres ondskab og oprør imod mig.
German
Mein Volk werde ich von aller Schuld reinwaschen. Sie haben mir die Treue gebrochen und gegen mich gesündigt, doch ich will ihnen vergeben!
Spanish
Los purificaré de todas las iniquidades que cometieron contra mí; les perdonaré todos los pecados con que se rebelaron contra mí.
Los purificaré de todas las iniquidades que cometieron contra mí; les perdonaré todos los pecados con que se rebelaron contra mí.
French
je les purifierai de toute faute qu’ils ont commise contre moi. Je leur pardonnerai toutes les fautes par lesquelles ils ont péché contre moi et se sont révoltés contre moi.
Hiligaynon
Tinluan ko sila kag patawaron sa tanan nila nga sala nga nahimo kontra sa akon.
Japanese
彼らのすべての罪をきよめ、赦す。
Korean
그들이 나에게 범한 모든 죄에서 내가 그들을 깨끗하게 하며 그들의 죄와 반역 행위를 용서하겠다.
nl
Ik zal hen reinigen van alles wat zij tegen Mij hebben misdaan en al hun zonden vergeven.
Portuguese
Eu os purificarei de todo o pecado que cometeram contra mim e perdoarei todos os seus pecados de rebelião contra mim.
Limpá-los-ei e perdoá-los-ei de todos os pecados que praticaram contra mim.
Romanian
Îi voi curăţi de toată nelegiuirea pe care au săvârşit-o împotriva Mea şi le voi ierta toate nelegiuirile prin care au păcătuit şi s-au răzvrătit împotriva Mea.
Russian
Я очищу их от всех грехов, которые они совершили передо Мной, и прощу все их беззакония, когда они восставали против Меня.
Я очищу их от всех грехов, которые они совершили передо Мной, и прощу все их беззакония, когда они восставали против Меня.
Я очищу их от всех грехов, которые они совершили передо Мной, и прощу все их беззакония, когда они восставали против Меня.
Я очищу их от всех грехов, которые они совершили предо Мной, и прощу все их беззакония, когда они восставали против Меня.
Swedish
Jag ska rena dem från all den synd de begått mot mig och förlåta dem alla synder de begått mot mig och genom vilka de gjort uppror mot mig.
Thai
เราจะชำระล้างพวกเขาจากบาปทั้งหมดที่พวกเขาได้ทำต่อเรา และให้อภัยบาปทั้งหมดที่พวกเขาได้กบฏต่อเรา
zh-Hans
我要除去他们的一切罪恶,赦免他们的一切罪过。
我 要 除 净 他 们 的 一 切 罪 , 就 是 向 我 所 犯 的 罪 ; 又 要 赦 免 他 们 的 一 切 罪 , 就 是 干 犯 我 、 违 背 我 的 罪 。
zh-Hant
我要除去他們的一切罪惡,赦免他們的一切罪過。