Jeremiah 32:11

Compared across 28 translations

English
So I took the deeds of the purchase, both the sealed copy containing the terms and conditions, and the unsealed copy;
So I took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open:
Then I took the deeds of purchase, both the sealed copy containing the terms and conditions and the open copy;
There were two copies of the deed. One was sealed and the other wasn’t. The deed included the terms and conditions of the sale.
I took the deed of purchase—the sealed copy containing the terms and conditions, as well as the unsealed copy—
I took the deed of purchase – the sealed copy containing the terms and conditions, as well as the unsealed copy –
Then I took the sealed deed and an unsealed copy of the deed, which contained the terms and conditions of the purchase,
Arabic
وَأَخَذْتُ صَكَّ الْبَيْعِ الْمَخْتُومَ الْمُتَضَمِّنَ بُنُودَ الْعَقْدِ مَعَ نُسْخَةٍ غَيْرِ مَخْتُومَةٍ،
Danish
Derpå tog jeg det forseglede dokument med dets betingelser og klausuler tillige med den uforseglede kopi, 12-13 hvorefter jeg i Hanamels, vidnernes og de øvrige tilstedeværende judæeres påsyn overrakte dokumentet til Baruk, Nerijas søn, Mahsejas sønnesøn, idet jeg sagde:
Spanish
Luego tomé la copia sellada y la copia abierta de la escritura con las condiciones de compra,
Luego tomé la copia sellada y la copia abierta de la escritura con las condiciones de compra,
French
Ensuite je pris l’acte d’achat[d] qui était scellé, où figuraient les stipulations et les clauses de la transaction, ainsi que l’exemplaire qui était ouvert,
Hiligaynon
Dayon ginkuha ko ang papeles nga naselyuhan kag ang kopya sini nga wala naselyuhan, nga sa diin nasulat ang mga kasugtanan sang pagbakal.
Japanese
それから、さまざまの規約を記した封印された証書と、封印されていない写しを受け取り、
Korean
그런 다음 나는 봉한 것과 봉하지 않은 그 매매 계약서를
nl
Toen nam ik het verzegelde koopcontract waarin de koopvoorwaarden stonden en ook de onverzegelde kopie ervan
Portuguese
Peguei a escritura, a cópia selada com os termos e condições da compra, bem como a cópia não selada,
Seguidamente, tomei o contrato de compra, já selado e contendo os termos e as condições da transação, e a sua cópia sem selo,
Romanian
Am luat apoi actele de cumpărare, atât pe cel pecetluit, în care erau termenii şi condiţiile cumpărării, cât şi pe cel nepecetluit,
Russian
Я взял купчую – запечатанную копию с договором и его условиями и незапечатанную –
Я взял купчую – запечатанную копию с договором и его условиями и незапечатанную –
Я взял купчую – запечатанную копию с договором и его условиями и незапечатанную –
Я взял купчую – запечатанную копию с договором и его условиями и незапечатанную –
Swedish
Sedan tog jag köpebrevet, både det förseglade med avtalet och det öppna,
Thai
แล้วข้าพเจ้าหยิบสัญญาที่ประทับตราแล้วซึ่งระบุเงื่อนไขและข้อกำหนดต่างๆ พร้อมทั้งสำเนาซึ่งไม่ได้ประทับตรา
zh-Hans
地契上列明了详细条款,一份加了封印,一份没有加。
我 便 将 照 例 按 规 所 立 的 买 契 , 就 是 封 缄 的 那 一 张 和 敞 着 的 那 一 张 ,
zh-Hant
地契上列明了詳細條款,一份加了封印,一份沒有加。