Jeremiah 3:5
Compared across 27 translations
English
‘Will He be angry forever?Will He be indignant to the end?’Behold, you have spoken,And you have done all the evil things [you could],And you have had your way and have carried out your wickedness.” Faithless Israel
Will he reserve his anger for ever? will he keep it to the end? Behold, thou hast spoken and done evil things as thou couldest.
‘Will He be angry forever?Will He [e]be indignant to the end?’Behold, you have spokenAnd have done evil things,And you have [f]had your way.” Faithless Israel
Will you always be angry with me? Will your anger continue forever?’This is how you talk. But you do all the evil things you can.” Israel Is Not Faithful to the Lord
will you always be angry? Will your wrath continue forever?’This is how you talk, but you do all the evil you can.” Unfaithful Israel
will you always be angry? Will your wrath continue for ever?”This is how you talk, but you do all the evil you can.’ Unfaithful Israel
Surely you won’t be angry forever! Surely you can forget about it!’So you talk, but you keep on doing all the evil you can.” Judah Follows Israel’s Example
Arabic
أَيَظَلُّ غَاضِباً دَائِماً؟ أَيَبْقَى سَاخِطاً إِلَى الأَبَدِ؟ انْظُرِي، هَذَا مَا نَطَقْتِ بِهِ، وَلَكِنَّكِ ارْتَكَبْتِ كُلَّ مَا اسْتَطَعْتِ مِنْ شَرٍّ». إسرائيل الخائنة
Danish
Du vil sikkert se igennem fingre med vores små svagheder, og du er ikke vred ret længe, vel?’ Sådan taler I til mig, og straks går I ud og fortsætter med jeres udskejelser, som I er så dygtige til!”
German
Du wirst doch nicht für immer zornig auf mich sein! Willst du mir nie mehr vergeben?‹ Jawohl, so redest du, und dabei treibst du es immer schlimmer und setzt deinen Kopf durch.«
Spanish
¿vas a estar siempre enojado? ¿Guardarás rencor eternamente?”Y mientras hablabas, hacías todo el mal posible». La infidelidad de Israel
¿vas a estar siempre enojado? ¿Guardarás rencor eternamente?”Y mientras hablabas, hacías todo el mal posible». La infidelidad de Israel
French
Et tu demandes même : |« Sera-t-il toujours en colère ?Et son ressentiment, |le gardera-t-il à jamais ? »Voilà ce que tu dis,tout en continuant |à commettre le malautant que tu le peux ! Israël-l’infidèle et Juda-la-perfide
Hiligaynon
Permi ka na lang bala akig sa akon? Ang imo bala kaakig magpadayon hasta san-o?’ Amo ina ang inyo ginahambal, pero ginahimo ninyo ang tanan nga malaot nga inyo mahimo.” Ginsunod sang Juda ang Israel
Korean
항상 노하기만 하시겠습니까? 아버지의 분노는 영원히 계속될 것입니까?’ 하고 말하지 않았느냐? 너는 말은 그렇게 하면서도 악이란 악은 다 행하였다.” 회개에 대한 촉구
Portuguese
ficarás irado para sempre?Teu ressentimento permaneceráaté o fim?’É assim que você fala, mas faz todo o mal que pode”. A Infidelidade de Israel
Não vais ficar zangado com essas coisas tão pequenas! Vais com certeza esquecê-las!’ É essa a vossa conversa e, entretanto, continuam a fazer o mal que vos apetece.” Israel é infiel
Romanian
Îşi va ţine El mânia pe vecie? O va păstra El pentru totdeauna?’Iată, aşa ai vorbit, dar tot sporeşti în a săvârşi răul.»“
Russian
всегда ли Ты будешь гневаться? Вечно ли будет длиться Твоя ярость»?Вот как ты говоришь, но делаешь зло, как только можешь. Неверные Иудея и Исраил
всегда ли Ты будешь гневаться? Вечно ли будет длиться Твоя ярость»?Вот как ты говоришь, но делаешь зло, как только можешь. Неверные Иудея и Исраил
всегда ли Ты будешь гневаться? Вечно ли будет длиться Твоя ярость»?Вот как ты говоришь, но делаешь зло, как только можешь. Неверные Иудея и Исроил
всегда ли Ты будешь гневаться?Вечно ли будет длиться Твоя ярость?»Вот, как ты говоришь,но делаешь зло, как только можешь.Неверные Иудея и Израиль
Swedish
Kan en vän vredgas för evigt, hålla fast vid sin vrede för alltid?’ Så talar du, men du gör allt ont du kan.” Israel och Juda som trolösa systrar
Thai
พระองค์จะกริ้วอยู่เนืองนิตย์หรือ?พระพิโรธของพระองค์จะคงอยู่ตลอดไปหรือ?’เจ้าพูดเช่นนี้แหละแต่เจ้าก็ยังคงทำชั่วทุกอย่างอยู่ร่ำไป” อิสราเอลผู้ไม่ซื่อสัตย์
zh-Hans
难道你会永远发怒、怀恨到底吗?’你虽然这样说,却仍大肆作恶。” 呼吁不忠的以色列悔改
耶 和 华 岂 永 远 怀 怒 , 存 留 到 底 吗 ? 看 哪 , 你 又 发 恶 言 又 行 坏 事 , 随 自 己 的 私 意 而 行 ( 或 译 : 你 虽 这 样 说 , 还 是 行 恶 放 纵 欲 心 ) 。
zh-Hant
難道你會永遠發怒、懷恨到底嗎?』你雖然這樣說,卻仍大肆作惡。」 呼籲不忠的以色列悔改