Jeremiah 17:1

Compared across 30 translations

English
The sin of Judah is written down with an iron stylus;With a diamond point it is engraved upon the tablet of their heartAnd on the horns of their altars.
The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond: it is graven upon the table of their heart, and upon the horns of your altars;
1-2 “Judah’s sin is engraved with a steel chisel,A steel chisel with a diamond point— engraved on their granite hearts, engraved on the stone corners of their altars.The evidence against them is plain to see: sex-and-religion altars and sacred sex shrinesAnywhere there’s a grove of trees, anywhere there’s an available hill.
The sin of Judah is written down with an iron stylus;With a diamond point it is engraved upon the tablet of their heartAnd on the horns of [a]their altars,
“Judah’s sin is carved with an iron tool. It is written with the flint point of the tool.It is carved on the tablets of their hearts. It is written on the horns that stick out from the corners of their altars.
“Judah’s sin is engraved with an iron tool, inscribed with a flint point,on the tablets of their hearts and on the horns of their altars.
‘Judah’s sin is engraved with an iron tool, inscribed with a flint point,on the tablets of their hearts and on the horns of their altars.
“The sin of Judah is inscribed with an iron chisel—engraved with a diamond point on their stony hearts and on the corners of their altars.
Arabic
«قَدْ دُوِّنَتْ خَطِيئَةُ يَهُوذَا بِقَلَمٍ مِنْ حَدِيدٍ، وَنُقِشَتْ بِرَأْسٍ مِنَ الْمَاسِ عَلَى أَلْوَاحِ قُلُوبِهِمْ وَعَلَى قُرُونِ الْمَذَابِحِ،
Danish
Åh, Judas folk, jeres ondskab er mejslet ind i jeres stenhårde hjerter og ridset med diamant på jeres altres horn.
German
»Volk von Juda, eure Sünde ist tief in euer Herz und auf die Ecken[a] eurer Altäre geschrieben. Unauslöschlich ist sie eingraviert, wie von einem Eisengriffel mit einer Spitze aus Diamant.
Spanish
»El pecado de Judá está escrito con cincel de hierro;grabado está con punta de diamante sobre la tabla de su corazón y sobre los cuernos de sus altares.
»El pecado de Judá está escrito con cincel de hierro;grabado está con punta de diamante sobre la tabla de su corazón y sobre los cuernos de sus altares.
French
Le péché de Juda |est écrit avec un burin de fer,il est gravé |sur la tablette de leur cœuravec la pointe de diamantet sur les cornes |aux coins de leurs autels[a].
Hiligaynon
Nagsiling ang Ginoo, “Kamo nga katawhan sang Juda, ang inyo mga sala gin-inggreb sa inyo matig-a nga mga tagipusuon, pareho sang mga pulong nga gin-inggreb sa bato ukon sa mga sulosungay nga mga pamusod sang inyo mga halaran.
Japanese
鉄のペンかダイヤモンドの先端で、石の心と祭壇の端に、悪いおきてが刻み込まれているかのように、わたしの民は罪を犯す。2-3 若者でさえ罪を犯すことだけは忘れず、木々の下で偶像を拝み、高い山でも平地でも偶像に仕えている。だから、おまえたちの全財産を、罪に見合う代価として、敵に渡す。
Korean
여호와께서 말씀하신다. “유다의 죄는 그들의 마음과 제단 뿔에 철필과 금강석 촉으로 새겨졌다.
nl
‘De mensen van Juda zondigen alsof het een bevel is, alsof het kwaad een wet is die met een diamanten stift in hun stenen harten en op hun altaren is gegraveerd. 2,3 Zoals zij aan hun kinderen denken, denken zij aan hun altaren. Zij aanbidden afgoden onder elke boom, hoog op de heuvels en in het vlakke laagland. Daarom geef Ik al uw rijkdommen en voorraden aan uw vijanden, als een prijs die u moet betalen voor al uw zonden.
Portuguese
“O pecado de Judá está escrito com estilete de ferro,gravado com ponta de diamante nas tábuas dos seus coraçõese nas pontas dos seus altares.
O pecado de Judá está registado como se fosse uma lei a que estivesse sujeito, como se tivessem a maldade gravada com estiletes de diamante ou com ponteiros de ferro nos seus corações de pedra ou nos cantos dos altares.
Romanian
Păcatul lui Iuda este scris cu o daltă de fier, cu un vârf de diamant;este gravat pe tăbliţa inimii lor şi pe coarnele altarelor lor.
Russian
– Грех Иудеи начертан железным резцом, вырезан алмазным остриёмна их окаменевших сердцах и на рогах их жертвенников.
– Грех Иудеи начертан железным резцом, вырезан алмазным остриёмна их окаменевших сердцах и на рогах их жертвенников.
– Грех Иудеи начертан железным резцом, вырезан алмазным остриёмна их окаменевших сердцах и на рогах их жертвенников.
– Грех Иудеи начертан железным резцом,вырезан алмазным остриемна их окаменевших сердцахи на рогах их жертвенников.
Swedish
”Judas synd är inristad med järnstift, upptecknad med diamantspets på deras hjärtas tavla och på deras altarens horn.
Thai
“บาปของยูดาห์ถูกสลักไว้ด้วยปากกาเหล็กจารึกไว้ด้วยปลายเพชรลงบนแผ่นหัวใจของเขาและบนเชิงงอนที่แท่นบูชาของพวกเขา
zh-Hans
“犹大人的罪是用铁笔记录的,用钻石镌刻的,写在了他们心坎上和祭坛角上。
犹 大 的 罪 是 用 铁 笔 、 用 金 钢 钻 记 录 的 , 铭 刻 在 他 们 的 心 版 上 和 坛 角 上 。
zh-Hant
「猶大人的罪是用鐵筆記錄的,用鑽石鐫刻的,寫在了他們心坎上和祭壇角上。