James 5 : 1
James 5:1
Compared across 42 translations
English
Come [quickly] now, you rich [who lack true faith and hoard and misuse your resources], weep and howl over the miseries [the woes, the judgments] that are coming upon you.
Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
1-3 And a final word to you arrogant rich: Take some lessons in lament. You’ll need buckets for the tears when the crash comes upon you. Your money is corrupt and your fine clothes stink. Your greedy luxuries are a cancer in your gut, destroying your life from within. You thought you were piling up wealth. What you’ve piled up is judgment.
Come now, you rich, weep and howl for your miseries which are coming upon you.
¡Ahora vosotros, los ricos, prestad atención! ¡Llorad y lamentaos por las miserias que os van a sobrevenir!
You rich people, listen to me. Cry and weep, because you will soon be suffering.
Now listen, you rich people, weep and wail because of the misery that is coming on you.
Now listen, you rich people, weep and wail because of the misery that is coming on you.
Look here, you rich people: Weep and groan with anguish because of all the terrible troubles ahead of you.
ak
Woyi ɔsɔfo panyin biara fi nnipa bi mu na wasi wɔn ananmu akyɛ ade, abɔ bɔne ho afɔre de asom Onyankopɔn.
Arabic
أَيُّهَا الأَغْنِيَاءُ، هَيَّا الآنَ ابْكُوا مُوَلْوِلِينَ بِسَبَبِ مَا يَنْتَظِرُكُمْ مِنْ أَهْوَالٍ وَشَقَاءٍ.
Cebuano
Kamo nga mga adunahan, paminaw kamo! Panghilak kamo sa hilabihan tungod sa mga kalisod nga modangat kaninyo.
Czech
Vy, boháči, už teď plačte a naříkejte nad tím, co vás čeká. 2-3 Nahromadili jste tolik potravin, že vám hnijí, vaše šatstvo žerou moli a vaše peníze ztrácejí na ceně.Chtěli jste si nashromáždit poklady, a zatím jste si navršili hranici, která při posledním soudu shoří i s vámi.
Danish
Til de rige vil jeg sige: Græd og klag over al den elendighed, I kommer til at opleve.
German
Nun zu euch, ihr Reichen! Weint und klagt über all das Elend, das über euch hereinbrechen wird!
Spanish
Ahora escuchad, vosotros los ricos: ¡llorad a gritos por las calamidades que se os vienen encima!
Ahora escuchen, ustedes los ricos: ¡lloren a gritos por las calamidades que se les vienen encima!
French
Et maintenant, écoutez-moi, vous qui êtes riches. Pleurez et lamentez-vous au sujet des malheurs qui vont fondre sur vous !
Hebrew
העשירים, עכשיו הגיעה שעתכם לבכות ולהיאנח בייסורים וסבל, בגלל הצרות הנוראות שתבואנה עליכם.
Hiligaynon
Kamo nga mga manggaranon, pamati kamo! Maghibi kamo sing tudo sa mga kalisod nga magaabot sa inyo.
Croatian
Čujte me, bogataši! Zaplačite i zakukajte nad nevoljama koje će vas snaći.
Italian
Ed ora tocca a voi, ricchi. Piangete e urlate per tutti i guai che stanno per piombarvi addosso!
Japanese
よく聞きなさい、金持ちたち。迫り来る恐ろしい災いのために、声をあげて泣きなさい。
Korean
부요한 사람들이여, 여러분은 닥쳐올 불행을 생각하고 울고 통곡하십시오.
nb
Jeg vil også advare alle som er rike: Gråt og jamre dere over den ulykken som vil ramme dere.
nl
De rijke mensen onder u kunnen beter in huilen uitbarsten en jammeren over de ellende die hun te wachten staat.
Polish
Teraz posłuchajcie wy, nieuczciwi bogacze: Nadchodzi dla was czas płaczu i nieszczęścia.
Portuguese
Ouçam agora vocês, ricos! Chorem e lamentem-se, tendo em vista a desgraça que lhes sobrevirá.
E agora vocês, os ricos: deviam chorar e lamentar-se por causa das desgraças que hão de vir às vossas vidas.
qu
¡Uyaichij, achcata charijcuna! Cancunataca, jatun llaquicuna japina cashcamanta caparirishpa huacaichij.
Romanian
Ascultaţi acum voi, bogaţilor! Plângeţi şi jeliţi-vă din pricina nenorocirilor care vin peste voi!
Russian
Теперь послушайте меня вы, богатые. Плачьте и рыдайте, потому что на вас надвигаются несчастья.
Теперь послушайте меня вы, богатые. Плачьте и рыдайте, потому что на вас надвигаются несчастья.
Теперь послушайте меня вы, богатые. Плачьте и рыдайте, потому что на вас надвигаются несчастья.
Теперь послушайте меня вы, богатые. Плачьте и рыдайте, потому что на вас надвигаются несчастья.
Slovak
Vy boháči už teraz plačte a nariekajte nad pohromami, ktoré vás postihnú.
Swedish
Ni som är rika, gråt och jämra er över den olycka som ska drabba er.
Swahili
Sasa sikilizeni, ninyi matajiri: Lieni na kuomboleza kwa ajili ya huzuni inayowajia.
Thai
ท่านทั้งหลายที่ร่ำรวยจงฟังเถิด จงร่ำไห้คร่ำครวญเนื่องด้วยทุกข์เข็ญที่จะเกิดกับท่าน
zh-Hans
你们这些富有的人啊!为那将要临到你们身上的灾难痛哭哀号吧!
? ! 你 们 这 些 富 足 人 哪 , 应 当 哭 泣 、 号 啕 , 因 为 将 有 苦 难 临 到 你 们 身 上 。
zh-Hant
你們這些富有的人啊!為那將要臨到你們身上的災難痛哭哀號吧!