James 1 : 22

James 1:22

Compared across 40 translations

English
But prove yourselves doers of the word [actively and continually obeying God’s precepts], and not merely listeners [who hear the word but fail to internalize its meaning], deluding yourselves [by unsound reasoning contrary to the truth].
But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
But prove yourselves doers of the word, and not merely hearers who delude themselves.
Sin embargo, no nos engañemos: no es este un mensaje al que solo hayamos de prestar oídos. Sobre todo es menester ponerlo por obra.
Don’t just listen to the word. You fool yourselves if you do that. You must do what it says.
Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says.
Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says.
But don’t just listen to God’s word. You must do what it says. Otherwise, you are only fooling yourselves.
Arabic
لَا تَكْتَفُوا فَقَطْ بِسَمَاعِهَا، بَلِ اعْمَلُوا بِها، وَإلَّا كُنْتُمْ تَغُشُّونَ أَنْفُسَكُمْ.
Cebuano
Dili kay maminaw lang kamo sa iyang mga pulong kondili tumana ninyo kini. Kon maminaw lang kamo, ug dili motuman gilimbongan ninyo ang inyong kaugalingon.
Czech
Ale pozor: Tomuto slovu musíte nejen naslouchat, ale také podle něho jednat. 23-24 Jestliže někdo Božímu slovu pouze naslouchá a nepřizpůsobí svůj život tomu, co slyší, podobá se člověku, který se na sebe podívá do zrcadla, ale pak se otočí a zapomene na své nedostatky.
Danish
I bedrager jer selv, hvis I kun hører ordet uden at handle på det.
German
Allerdings genügt es nicht, seine Botschaft nur anzuhören; ihr müsst auch danach handeln. Alles andere ist Selbstbetrug!
Spanish
No os contentéis solo con escuchar la palabra, pues así os engañáis vosotros mismos. Llevadla a la práctica.
No se contenten solo con escuchar la palabra, pues así se engañan ustedes mismos. Llévenla a la práctica.
French
Seulement, ne vous contentez pas de l’écouter, traduisez-la en actes, sans quoi vous vous tromperiez vous-mêmes.
Hebrew
עליכם לבצע את דבר אלוהים הלכה למעשה, כי אם אתם מקשיבים ואינכם מקיימים, אתם מרמים את עצמכם.
Hiligaynon
Indi lamang kamo magpamati sa pulong sang Dios kundi dapat tumanon ninyo ini. Kay kon indi, ginadayaan lang ninyo ang inyo kaugalingon.
Croatian
I ne zaboravite da tu poruku nije dostatno samo slušati već treba i postupati prema njoj. Inače sami sebe zavaravate.
Italian
Ma mettetela in pratica questa parola, non vi limitate ad ascoltarla, ingannando voi stessi con falsi ragionamenti!
Japanese
また聞くだけでなく、それを実行することも忘れてはなりません。みことばを聞くだけは聞いて、自分を偽った行動をとることがありませんように。
Korean
여러분은 말씀을 듣기만 하여 자신을 속이지 말고 말씀을 실천하는 사람이 되십시오.
nb
Husk på å omsette budskapet til praktisk handling. Dersom noen tror at det holder bare med å kjenne budskapet teoretisk, tar han skammelig feil.
nl
Maar naar dat nieuws moet u niet alleen luisteren, u moet er ook naar handelen. Misleid uzelf niet.
Polish
Wprowadzajcie je jednak w czyn, a nie bądźcie słuchaczami, którzy tylko udają, że słuchają.
Portuguese
Sejam praticantes da palavra, e não apenas ouvintes, enganando-se a si mesmos.
Cumpram, efetivamente, o que a palavra vos diz e não se limitem a ouvi-la. De outra forma, correm o risco de se iludirem.
qu
Diospaj Shimita chasquishpaca, chaipi nicushcataca rurajcuna caichij, ama uyajcunalla caichijchu. Chashna uyashpalla purishpaca, cancunallatajmi pandaricunguichij.
Romanian
Fiţi împlinitori ai Cuvântului şi nu doar ascultători, înşelându-vă singuri!
Russian
При этом будьте не только слушателями слова, но и исполнителями его, иначе вы просто обманываете себя.
При этом будьте не только слушателями слова, но и исполнителями его, иначе вы просто обманываете себя.
При этом будьте не только слушателями слова, но и исполнителями его, иначе вы просто обманываете себя.
При этом будьте не только слушателями слова, но и исполнителями его, иначе вы просто обманываете себя.
Slovak
Ale pozor! Toto slovo musíte nielen počúvať, ale aj podľa neho konať.
Swedish
Omsätt budskapet i praktisk handling och var inte bara dess åhörare. Annars bedrar ni er själva.
Swahili
Basi muwe watendaji wa neno na wala msiwe wasikilizaji tu, ambao wanajidanganya wenyewe.
Thai
อย่าเพียงแต่ฟังพระวจนะซึ่งเป็นการหลอกตัวเอง แต่จงปฏิบัติตามพระวจนะนั้น
zh-Hans
你们要行道,不要只是听道,自己欺骗自己。
只 是 你 们 要 行 道 , 不 要 单 单 听 道 , 自 己 欺 哄 自 己 。
zh-Hant
你們要行道,不要只是聽道,自己欺騙自己。