Isaiah 45 : 25

Isaiah 45:25

Compared across 29 translations

English
“In the Lord all the offspring of IsraelWill be justified (declared free of guilt) and will glory [in God].”
In the Lord shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
“In the Lord all the offspring of IsraelWill be justified and will glory.”
But the Lord will save all the people of Israel. And so they will boast about the Lord.
But all the descendants of Israel will find deliverance in the Lord and will make their boast in him.
But all the descendants of Israel will find deliverance in the Lord and will make their boast in him.
In the Lord all the generations of Israel will be justified, and in him they will boast.
Arabic
أَمَّا ذُرِّيَّةُ إِسْرَائِيلَ فَبِالرَّبِّ يَتَبَرَّرُونَ وَبِهِ يَزْهُونَ.
Danish
Men Israels folk skal fryde sig over Herren, som frelser dem.
German
Dann wird der Herr das Recht der Nachkommen Israels wiederherstellen, und sie werden ihn dafür preisen.
Spanish
Pero toda la descendencia de Israel será vengada y exaltada en el Señor.
Pero toda la descendencia de Israel será vindicada y exaltada en el Señor.
French
C’est grâce à l’Eternelque tout le peuple d’Israël |sera justifiéet ils s’en féliciteront.
Hiligaynon
Sa bulig sang Ginoo ang tanan nga kaliwat ni Israel makaangkon sang kadalag-an nga may pagkamatarong kag magadayaw sila sa iya.
Japanese
イスラエルの子孫は主にあって正しい者と認められ、勝ち誇ります。
Korean
모든 이스라엘 자손들은 [d]나 여호와에게 의롭다는 인정을 받고 자랑스럽게 여길 것이다.”
nl
In de Here worden alle generaties van Israël gerechtvaardigd en zij zullen zich op Hem beroemen.
Portuguese
Mas no Senhor todos os descendentes de Israel serão considerados justos e exultarão.
No Senhor todas as gerações de Israel serão justificadas e triunfarão.
Romanian
În Domnul vor fi îndreptăţiţi şi se vor lăuda toţi urmaşii[h] lui Israel.
Russian
В Вечном оправдаются и прославятся все потомки Исраила.
В Вечном оправдаются и прославятся все потомки Исраила.
В Вечном оправдаются и прославятся все потомки Исроила.
В Господе оправдаются и прославятсявсе потомки Израиля.
Swedish
Genom Herren ska alla Israels ättlingar vinna rättfärdighet och seger.”
Thai
แต่ในองค์พระผู้เป็นเจ้าลูกหลานทั้งหมดของอิสราเอลจะได้เป็นผู้ชอบธรรมและจะเทิดทูนสดุดี
zh-Hans
以色列的后裔必被耶和华称为义人,得到荣耀。
以 色 列 的 後 裔 都 必 因 耶 和 华 得 称 为 义 , 并 要 夸 耀 。
zh-Hant
以色列的後裔必被耶和華稱為義人,得到榮耀。