Isaiah 30 : 25

Isaiah 30:25

Compared across 29 translations

English
On every lofty mountain and on every high hill there will be streams of water on the day of the great slaughter (the day of the Lord), when the towers fall [and all His enemies are destroyed].
And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.
On every lofty mountain and on every high hill there will be [ac]streams running with water on the day of the great slaughter, when the towers fall.
At that time the towers of your enemies will fall down. Their soldiers will die. Streams of water will flow on every high mountain and hill.
In the day of great slaughter, when the towers fall, streams of water will flow on every high mountain and every lofty hill.
In the day of great slaughter, when the towers fall, streams of water will flow on every high mountain and every lofty hill.
In that day, when your enemies are slaughtered and the towers fall, there will be streams of water flowing down every mountain and hill.
Arabic
وَفِي يَوْمِ مَجْزَرَةِ أَعْدَائِكُمْ، حِينَمَا تَنْهَارُ الأَبْرَاجُ، تَتَدَفَّقُ شَلّالاتُ مِيَاهٍ وَجَدَاوِلُ مِنْ كُلِّ جَبَلٍ وَتَلٍّ،
Danish
Den dag Gud griber ind og besejrer dine fjender, vil han sende dig strømme af vand fra hvert bjerg og bakkedrag.
German
An dem Tag, an dem Gott mit den Feinden abrechnet und ihre Festungen einreißt, da werden Bäche voller Wasser von allen Bergen und Hügeln herabfließen.
Spanish
En el día de la gran masacre, cuando caigan las torres, habrá arroyos y corrientes de agua en toda montaña alta y en toda colina elevada.
En el día de la gran masacre, cuando caigan las torres, habrá arroyos y corrientes de agua en toda montaña alta y en toda colina elevada.
French
Au jour du grand massacre où les tours fortes tomberont, il y aura partout sur les hautes montagnes, sur toute colline élevée, des cours d’eau abondants.
Hiligaynon
Sa sina nga tion nga pamatyon ang inyo mga kaaway kag panggub-on ang ila mga tore, magailig ang tubig halin sa tagsa ka mataas nga bukid.
Japanese
神が乗り出して敵を滅ぼすとき、どの山や丘からも水が豊かに流れます。
Korean
망대가 무너지고 너희 원수들이 크게 죽음을 당하는 날에는 모든 산과 골짜기에 물이 넘쳐흐를 것이다.
nl
Op die dag dat God uw vijanden vernietigt, zal Hij u waterstromen geven die langs elke berg en elke heuvel naar beneden klateren.
Portuguese
No dia do grande massacre, quando caírem as torres, regatos de água fluirão sobre todo monte elevado e sobre toda colina altaneira.
Nesse dia, em que Deus intervier para destruir os vossos inimigos, em que as torres desabarem, dar-vos-á correntes de água que jorrarão de cada montanha, de cada colina.
Romanian
Pe fiecare munte semeţ şi pe orice deal înaltvor curge pârâuri, în ziua marelui măcel, când turnurile vor cădea.
Russian
В день великой бойни, когда обрушатся башни ваших врагов, по каждой высокой горе и по каждому высокому холму побегут потоки воды.
В день великой бойни, когда обрушатся башни ваших врагов, по каждой высокой горе и по каждому высокому холму побегут потоки воды.
В день великой бойни, когда обрушатся башни ваших врагов, по каждой высокой горе и по каждому высокому холму побегут потоки воды.
В день великой бойни, когда обрушатся башни, по каждой высокой горе и по каждому высокому холму побегут потоки воды.
Swedish
På alla berg och höjder ska vattenströmmar flöda fram på den stora slaktdagen, då tornen faller.
Thai
ในวันสังหารครั้งใหญ่นั้น เมื่อหอคอยต่างๆ ล้มครืนลง ธารน้ำหลายสายจะไหลบนภูเขาสูงทุกลูกและเนินเขาสูงทุกแห่ง
zh-Hans
在你们的敌人被杀戮、城楼倒塌的日子,你们的高山冈陵上必有溪水奔流。
在 大 行 杀 戮 的 日 子 , 高 ? 倒 塌 的 时 候 , 各 高 山 冈 陵 必 有 川 流 河 涌 。
zh-Hant
在你們的敵人被殺戮、城樓倒塌的日子,你們的高山岡陵上必有溪水奔流。