Isaiah 15 : 1

Isaiah 15:1

Compared across 30 translations

English
The [mournful, inspired] oracle ([a]a burden to be carried) concerning Moab:Because in a night Ar of Moab is devastated and ruined;Because in a night Kir of Moab is devastated and ruined.
The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence;
1-4 A Message concerning Moab:Village Ar of Moab is in ruins, destroyed in a night raid.Village Kir of Moab is in ruins, destroyed in a night raid.Village Dibon climbs to its chapel in the hills, goes up to lament.Moab weeps and wails over Nebo and Medba.Every head is shaved bald, every beard shaved clean.They pour into the streets wearing black, go up on the roofs, take to the town square,Everyone in tears, everyone in grief.Towns Heshbon and Elealeh cry long and loud. The sound carries as far as Jahaz.Moab sobs, shaking in grief. The soul of Moab trembles.
The [a]oracle concerning Moab.Surely in a night Ar of Moab is devastated and ruined;Surely in a night Kir of Moab is devastated and ruined.
Here is a prophecy against Moab that the Lord gave me.The city of Ar in Moab is destroyed. It happened in a single night.Kir in Moab is also destroyed. It happened in a single night.
A prophecy against Moab:Ar in Moab is ruined, destroyed in a night!Kir in Moab is ruined, destroyed in a night!
A prophecy against Moab:Ar in Moab is ruined, destroyed in a night!Kir in Moab is ruined, destroyed in a night!
This message came to me concerning Moab:In one night the town of Ar will be leveled, and the city of Kir will be destroyed.
Arabic
رُؤْيَا بِشَأْنِ مُوآبَ: حَقّاً فِي لَيْلَةٍ مُبَاغِتَةٍ تُخَرَّبُ عَارُ مُوآبَ، حَقّاً فِي لَيْلَةٍ مُبَاغِتَةٍ تُدَمَّرُ قِيرُ مُوآبَ.
Danish
Guds budskab om Moab:[a] På én nat bliver Ar i Moab angrebet og udslettet. På én nat bliver Kir[b] jævnet med jorden.
German
Dies ist Gottes Botschaft über Moab: »In einer einzigen Nacht werden Ar und Kir gestürmt, in einer Nacht werden sie vernichtet, die beiden wichtigsten Städte Moabs!
Spanish
Profecía contra Moab:La ciudad moabita de Ar está arruinada, ¡destruida en una noche!La ciudad moabita de Quir está arruinada, ¡destruida en una noche!
Profecía contra Moab:La ciudad moabita de Ar está arruinada, ¡destruida en una noche!La ciudad moabita de Quir está arruinada, ¡destruida en una noche!
French
Oracle sur Moab :En une nuit, |la voilà dévastée.Oui, c’en est fait d’Ar en Moab.En une nuit, |la voilà dévastée,c’en est fait de Qir en Moab[a].
Hiligaynon
Ini nga mensahi parte sa Moab:Sa isa lang ka gab-i naguba ang mga banwa sang Ar kag Kir nga sakop sang Moab.
Japanese
これは、モアブへの神のことばです。「たった一夜で、アルとキルの町は灰になる。
Korean
이것은 모압에 대한 말씀이다: 하룻밤에 모압의 아르성과 길성이 망하 여 황폐할 것이다.
nl
Dit is Gods profetie over Moab.Uw steden Ar en Kir zullen in één nacht worden verwoest.
Portuguese
Advertência contra Moabe:Sim, na noite em que foi destruída, Ar, em Moabe, ficou arruinada!E na noite em que foi destruída, Quir, em Moabe, ficou arruinada!
Eis a mensagem de Deus sobre Moabe: Numa só noite as tuas cidades de Ar e de Quir de Moabe serão destruídas.
Romanian
O profeţie cu privire la Moab.„Da! Pustiit într-o singură noapte, nimicit este Ar-Moab.Da! Pustiit într-o singură noapte, nimicit este Chir-Moab.
Russian
Пророчество о Моаве.Как город Ар-Моав опустошён – уничтожен за ночь!Как город Кир-Моав опустошён – уничтожен за ночь!
Пророчество о Моаве.Как город Ар-Моав опустошён – уничтожен за ночь!Как город Кир-Моав опустошён – уничтожен за ночь!
Пророчество о Моаве.Как город Ар-Моав опустошён – уничтожен за ночь!Как город Кир-Моав опустошён – уничтожен за ночь!
Пророчество о Моаве.Как Ар-Моав опустошен –уничтожен за ночь!Как Кир-Моав опустошен –уничтожен за ночь!
Swedish
Profetia om Moab: Över en natt ska Ar Moab ödeläggas och förstöras och Kir Moab förödas och läggas i ruiner.
Thai
พระดำรัสเกี่ยวกับโมอับมีดังนี้นครอาร์ในโมอับถูกทำลายย่อยยับในคืนเดียว!นครคีร์ในโมอับถูกทำลายย่อยยับในคืนเดียว!
zh-Hans
以下是关于摩押的预言:摩押的亚珥城必在一夜之间被摧毁,沦为废墟;摩押的基珥城必在一夜之间被摧毁,沦为废墟。
论 摩 押 的 默 示 : 一 夜 之 间 , 摩 押 的 亚 珥 变 为 荒 废 , 归 於 无 有 ; 一 夜 之 间 , 摩 押 的 基 珥 变 为 荒 废 , 归 於 无 有 。
zh-Hant
以下是關於摩押的預言:摩押的亞珥城必在一夜之間被摧毀,淪為廢墟;摩押的基珥城必在一夜之間被摧毀,淪為廢墟。