Isaiah 13:12
Compared across 29 translations
English
I will make mortal man more rare than fine gold,And mankind [scarcer] than the pure gold of Ophir.
I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.
I will make mortal man [f]scarcer than pure goldAnd mankind than the gold of Ophir.
He’ll make people harder to find than pure gold. They will be harder to find than gold from Ophir.
I will make people scarcer than pure gold, more rare than the gold of Ophir.
I will make people scarcer than pure gold, more rare than the gold of Ophir.
I will make people scarcer than gold— more rare than the fine gold of Ophir.
Arabic
فَيُصْبِحُ الرِّجَالُ لِقِلَّةِ عَدَدِهِمْ أَنْدَرَ مِنَ الذَّهَبِ النَّقِيِّ وَأَعَزَّ مِنْ ذَهَبِ أُوفِيرَ.
Danish
Når dommen er fuldbyrdet, er der ikke mange tilbage. Til den tid er mennesker sjældnere end det fineste guld.
German
Nur wenige Menschen werden überleben. Sie werden schwerer zu finden sein als reines Gold, seltener noch als das edelste Gold aus Ofir.«
Spanish
Voy a hacer que haya menos gente que oro fino, menos mortales que oro de Ofir.
Voy a hacer que haya menos gente que oro fino, menos mortales que oro de Ofir.
French
Je rendrai les humains plus rares |que de l’or fin,plus rares que de l’or d’Ophir.
Hiligaynon
Diutay lang ang mabilin nga mga tawo. Mas mabudlay pa sila pangitaon sang sa puro nga bulawan nga halin sa Ofir.
Japanese
わたしがそれを終えた時、生き残っている者はほんの一握りだ。その時、人を見いだすことは金鉱を掘り当てることより難しく、オフィルの金より価値あるものとなる。
Korean
살아 남는 자들은 극소수에 불과하여 오빌의 순금보다 더 희귀할 것이다.
nl
Mensen zullen schaars zijn als goud, zeldzamer dan het goud van Ofir.
Portuguese
Tornarei o homem mais escasso do que o ouro puro,mais raro do que o ouro de Ofir.
Poucos sobrevirão após eu ter terminado a minha ação. Os homens tornar-se-ão mais raros que o ouro; serão mais raros que o ouro de Ofir.
Romanian
Voi face ca oamenii să fie mai rari decât aurul fin, mai rari decât aurul de Ofir.
Russian
Я сделаю так, что люди будут встречаться реже чистого золота, реже золота из Офира.
Я сделаю так, что люди будут встречаться реже чистого золота, реже золота из Офира.
Я сделаю так, что люди будут встречаться реже чистого золота, реже золота из Офира.
Я сделаю так, что люди станутреже чистого золота,реже золота из Офира.
Swedish
Jag ska göra människan lika sällsynt som guld, mänskligheten ovanligare än guld från Ofir.
Thai
เราจะทำให้มนุษย์หายากยิ่งกว่าทองคำบริสุทธิ์หายากยิ่งกว่าทองคำของเมืองโอฟีร์
zh-Hant
我必使人比精煉的金子還稀少,比俄斐的純金更罕見。