Hebrews 5:3
Compared across 36 translations
English
and because of this [human weakness] he is required to offer sacrifices for sins, for himself as well as for the people.
And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
and because of it he is obligated to offer sacrifices for sins, as for the people, so also for himself.
Precisamente a causa de ellas está obligado a ofrecer sacrificios de expiación, tanto por sus propios pecados como por los del pueblo.
That’s why he has to offer sacrifices for his own sins. He must also do it for the sins of the people.
This is why he has to offer sacrifices for his own sins, as well as for the sins of the people.
This is why he has to offer sacrifices for his own sins, as well as for the sins of the people.
That is why he must offer sacrifices for his own sins as well as theirs.
Arabic
وَبِسَبَبِ ضَعْفِهِ، كَانَ مِنْ وَاجِبِهِ أَيْضاً أَنْ يُكَفِّرَ عَنْ خَطَايَاهُ الْخَاصَّةِ كَمَا يُكَفِّرُ عَنْ خَطَايَا الآخَرِينَ.
Cebuano
Ug tungod kay makasala man usab siya, kinahanglan nga maghalad usab siya alang sa iyang kaugalingong mga sala, ug dili lang alang sa mga sala sa mga tawo.
Danish
Derfor måtte de bringe syndofre både for folkets synder og deres egne synder.
German
Doch gerade deshalb muss er nicht nur für die Sünden anderer opfern, sondern auch für seine eigenen.
Spanish
Por tal razón se ve obligado a ofrecer sacrificios por sus propios pecados, como también por los del pueblo.
Por tal razón se ve obligado a ofrecer sacrificios por sus propios pecados, como también por los del pueblo.
French
A cause de cette faiblesse, il doit offrir des sacrifices, non seulement pour les péchés du peuple, mais aussi, de la même manière, pour les siens propres.
Hebrew
מסיבה זאת עליו להקריב קורבנות בעד חטאי העם ובעד חטאי עצמו.
Hiligaynon
Kag tungod kay siya mismo nagakasala man, kinahanglan nga maghalad man siya para sa iya kaugalingon nga mga sala, kag indi lang para sa mga sala sang mga tawo.
Croatian
Zato mora prinositi žrtve i za svoje grijehe i za grijehe drugih.
Korean
그래서 대제사장은 백성의 죄를 위해 제사를 드리는 것과 마찬가지로 자기 죄를 위해서도 제사를 드려야 합니다.
nb
Etter som han er svak, må han selv få tilgivelse for syndene sine. Derfor bærer han fram offer til Gud både for folket og seg selv.
nl
Hij staat immers aan dezelfde verleidingen bloot en begrijpt hun problemen daarom heel goed.
Polish
A składając ofiary, czyni to nie tylko za grzechy innych, ale i za własne.
Portuguese
Por isso ele precisa oferecer sacrifícios por seus próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
qu
Paica, chashna urmaipajlla cashcamantami, Diosman cushpa rupachinataca paillamantatajpish, shujtajcunamantapish Diosmanca cunataj can.
Romanian
Şi din pricina acestei slăbiciuni el trebuie să aducă jertfe atât pentru păcatele lui, cât şi pentru ale poporului.
Russian
и по этой причине он должен приносить жертвы и за свои собственные грехи, и за грехи народа.
и по этой причине он должен приносить жертвы и за свои собственные грехи, и за грехи народа.
и по этой причине он должен приносить жертвы и за свои собственные грехи, и за грехи народа.
и по этой причине он должен приносить жертвы и за свои собственные грехи, и за грехи народа.
Slovak
Preto je povinný prinášať obete nielen za hriechy ľudu, ale aj za seba.
Swedish
och måste därför bära fram syndoffer både för sig själv och för folket.
Swahili
Kwa sababu hii, anawajibika kutoa dhabihu kwa ajili ya dhambi zake mwenyewe na kwa ajili ya dhambi za hao watu.
Thai
ด้วยเหตุนี้มหาปุโรหิตจึงต้องถวายเครื่องบูชาสำหรับบาปของตนเองเช่นเดียวกับบาปของประชาชน
zh-Hant
所以,他不但要為眾人的罪獻祭,也要為自己的罪獻祭。