Hebrews 5 : 14
Hebrews 5:14
Compared across 40 translations
English
But solid food is for the [spiritually] mature, whose senses are trained by practice to distinguish between what is morally good and what is evil.
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
But solid food is for the mature, who because of practice have their senses trained to discern good and evil.
El alimento sólido es propio de las personas adultas, que por su experiencia y por el entrenamiento de sus sentidos están ya en condiciones de distinguir entre el bien y el mal.
Solid food is for those who are grown up. They have trained themselves to tell the difference between good and evil. That shows they have grown up.
But solid food is for the mature, who by constant use have trained themselves to distinguish good from evil.
But solid food is for the mature, who by constant use have trained themselves to distinguish good from evil.
Solid food is for those who are mature, who through training have the skill to recognize the difference between right and wrong.
Arabic
أَمَّا النَّاضِجُونَ رُوحِيًّا، فَهُمْ قَادِرُونَ عَلَى تَنَاوُلِ الطَّعَامِ الْقَوِيِّ: لأَنَّ حَوَاسَّهُمْ قَدْ تَدَرَّبَتْ، بِالْمُمَارَسَةِ الصَّحِيحَةِ، عَلَى التَّمْيِيزِ بَيْنَ الْخَيْرِ وَالشَّرِّ.
Cebuano
Apan ang gahi nga mga pagkaon alang sa mga hamtong nga nasayod na kon unsa ang maayo ug daotan.
Czech
Ti, kdo na základě zkušenosti dovedou smysly rozeznat dobré od zlého, jsou dospělí a pronikají k jádru věci.
Danish
Men den faste føde er for de modne kristne, som gennem øvelse har lært at skelne mellem det rigtige og det forkerte.
German
Ein Erwachsener kann feste Nahrung zu sich nehmen. Nur wer seine Urteilsfähigkeit geschult hat, der kann auch zwischen Gut und Böse unterscheiden.
Spanish
En cambio, el alimento sólido es para los adultos, para los que tienen la capacidad de distinguir entre lo bueno y lo malo, pues han ejercitado su facultad de percepción espiritual.
En cambio, el alimento sólido es para los adultos, para los que tienen la capacidad de distinguir entre lo bueno y lo malo, pues han ejercitado su facultad de percepción espiritual.
French
Les adultes, quant à eux, prennent de la nourriture solide : par la pratique[d], ils ont exercé leurs facultés à distinguer ce qui est bien de ce qui est mal.
Hebrew
מזון רוחני מוצק מיועד למבוגרים באמונה, אשר מתוך ניסיון למדו להבחין בין טוב לרע.
Hiligaynon
Pero ang matig-a nga mga pagkaon para sa mga hamtong nga nakahibalo na kon ano ang maayo kag malain.
Croatian
A kruta je hrana za zrele, za one koji su iskustvom izvježbali ćutila za razlikovanje dobra od zla te čine dobro.
Italian
Non potrete mangiare cibi solidi spirituali, né capire le cose profonde della Parola di Dio finché non diventerete cristiani maturi e non imparerete a distinguere il vero dal falso, esercitandovi a fare il bene.
Japanese
あなたがたがもっと成長し、正しい行いが伴って、善悪の区別がつくようになるまでは、堅い霊の食べ物をとることも、神のことばの深い意味を悟ることもむりでしょう。
Korean
그러나 어른이 되면 단단한 음식도 먹게 됩니다. 성인은 지각을 사용하여 계속 훈련함으로써 선과 악을 분별합니다.
nb
Den faste føden derimot er mat for voksne, for alle som gjennom lang trening har lært seg å skille mellom rett og galt.
nl
Zo zult u de zwaardere kost nooit kunnen verdragen. Die zwaardere kost is voor hen die goed en kwaad uit elkaar kunnen houden. Zij kunnen opgroeien tot volwassen christenen.
Polish
Pokarm stały jest natomiast przeznaczony dla dorosłych, którzy nauczyli się już odróżniać dobro od zła.
Portuguese
Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.
Mas o alimento sólido é para os que adquiriram maturidade e que, em resultado do exercício das suas faculdades, são capazes de distinguir o bem do mal.
qu
Ashtahuanpish chaquishca micuica jatuncunapajllami. Paicunami ima alli cashcatapish, ima mana alli cashcatapish yachashcamanta, ima shina cana cashcataca yachancuna.
Romanian
Însă hrana tare este pentru cei maturi, care, prin practică, şi-au antrenat capacitatea de înţelegere pentru a distinge binele de rău.
Russian
Твёрдая же пища – для людей зрелых, чувства которых опытом приучены различать, где добро, а где зло.
Твёрдая же пища – для людей зрелых, чувства которых опытом приучены различать, где добро, а где зло.
Твёрдая же пища – для людей зрелых, чувства которых опытом приучены различать, где добро, а где зло.
Твердая же пища – для людей зрелых, чувства которых опытом приучены различать, где добро, а где зло.
Slovak
Výdatný pokrm je pre vyspelých, pre tých, čo si cvičením vypestovali zmysly tak, že rozoznajú dobré od zlého.
Swedish
Den fasta födan däremot är till för vuxna, för dem som genom lång träning har lärt sig att skilja mellan gott och ont.
Swahili
Bali chakula kigumu ni kwa ajili ya watu wazima, watu ambao wamekomaa akili kutokana na mafunzo ya mazoezi ya kupambanua kati ya mema na mabaya.
Thai
แต่อาหารแข็งนั้นสำหรับผู้ใหญ่ผู้ได้ฝึกฝนตนเองที่จะแยกแยะดีชั่วโดยการปฏิบัติอยู่เสมอ
zh-Hans
干粮是给成年人吃的,他们的心思历经锻炼,能够分辨善恶。
惟 独 长 大 成 人 的 才 能 吃 乾 粮 ; 他 们 的 心 窍 习 练 得 通 达 , 就 能 分 辨 好 歹 了 。
zh-Hant
乾糧是給成年人吃的,他們的心思歷經鍛煉,能夠分辨善惡。