Hebrews 3:7
Compared across 37 translations
English
Therefore, just as the Holy Spirit says,“Today if you hear His voice,
Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
Therefore, just as the Holy Spirit says,“Today if you hear His voice,
Atendiendo a la superioridad de Cristo, el Espíritu Santo dice: “Si oís hoy la voz de Dios,
The Holy Spirit says,“Listen to his voice today.
So, as the Holy Spirit says:“Today, if you hear his voice,
So, as the Holy Spirit says:‘Today, if you hear his voice,
That is why the Holy Spirit says,“Today when you hear his voice,
Arabic
لِهَذَا، يُنَبِّهُنَا الرُّوحُ الْقُدُسُ إِذْ يَقُولُ: «الْيَوْمَ، إِنْ سَمِعْتُمْ صَوْتَهُ،
Cebuano
Busa sama sa gi-ingon sa Espiritu Santo:“Kon madunggan ninyo karon ang tingog sa Dios,
Czech
Proto nás Duch svatý napomíná:„Když dnes zaslechnete jeho hlas,
German
Deshalb fordert uns der Heilige Geist auf:»Heute, wenn ihr meine Stimme hört, 8-9 dann verschließt eure Herzen nicht wie eure Vorfahren, als sie sich erbittert gegen mich auflehnten. Vierzig Jahre lang haben sie jeden Tag erlebt, dass ich sie führte. Und trotzdem haben sie immer wieder neue Beweise meiner Macht verlangt.
Spanish
Por eso, como dice el Espíritu Santo:«Si oís hoy su voz,
Por eso, como dice el Espíritu Santo:«Si ustedes oyen hoy su voz,
French
C’est pourquoi, comme le dit l’Esprit Saint :Aujourd’hui, |si vous entendez la voix de Dieu,
Hebrew
לכן עלינו לציית לרוח הקודש שמזהיר אותנו ואומר[a]:"היום אם בקלו תשמעו,
Hiligaynon
Gani pareho sang ginasiling sang Espiritu Santo,“Kon mabatian ninyo subong ang tingog sang Dios,
Croatian
Zato činite kako kaže Sveti Duh: 'Čujete li danas Božji glas,
Korean
그래서 성령님도 이렇게 말씀하십니다. [a]“오늘 너희가 그의 음성을 듣거든
nb
Etter som Jesus Kristus nå er Herre over alle ting, sier Guds Hellige Ånd til oss:”Om dere i dag hører stemmen hans, da må dere lytte.
nl
Omdat Christus zo groot is, zegt de Heilige Geest: ‘Luister vandaag naar wat Hij u zegt
Polish
Dlatego właśnie Duch Święty mówi:„Dziś, jeśli usłyszycie głos Boga,
Portuguese
Assim, como diz o Espírito Santo:“Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,
Portanto, o Espírito Santo nos avisa, como está escrito:“Se hoje ouvirem a sua voz,
qu
Chaimantami Diospaj jucha illaj Espirituca, cashna nin:«Dios rimashcata cunan cancuna uyashpaca,
Romanian
De aceea, aşa cum spune Duhul Sfânt:„Astăzi dacă auziţi glasul Lui,
Russian
Поэтому, как говорит Святой Дух:«Сегодня, если услышите Его голос,
Поэтому, как говорит Святой Дух:«Сегодня, если услышите Его голос,
Поэтому, как говорит Святой Дух:«Сегодня, если услышите Его голос,
Поэтому, как говорит Святой Дух:«Сегодня, если услышите Его голос,
Slovak
Preto nás napomína Svätý Duch: Dnes, ak počujete môj hlas,
Swedish
Därför säger den heliga Anden: ”Om ni idag hör hans röst,
Swahili
Kwa hiyo, kama Roho Mtakatifu asemavyo, “Leo, mkiisikia sauti yake,
Thai
ฉะนั้นตามที่พระวิญญาณตรัสไว้ว่า“วันนี้หากท่านได้ยินพระสุรเสียงของพระองค์
zh-Hant
因此,正如聖靈說:「你們今天若聽見祂的聲音,