Genesis 8 : 14

Genesis 8:14

Compared across 29 translations

English
On the twenty-seventh day of the second month the land was [entirely] dry.
And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried.
In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry.
By the 27th day of the second month the earth was completely dry.
By the twenty-seventh day of the second month the earth was completely dry.
By the twenty-seventh day of the second month the earth was completely dry.
Two more months went by,[d] and at last the earth was dry!
Arabic
وَلَكِنَّ الأَرْضَ لَمْ تَجِفَّ تَمَاماً إِلّا فِي الْيَوْمِ السَّابِعِ وَالْعِشْرِينَ مِنَ الشَّهْرِ الثَّانِي.
Danish
Men først to måneder senere var jorden tilstrækkelig tør, så de kunne gå ud.
German
Am 27. Tag des 2. Monats war der Erdboden wieder trocken. Wieder auf festem Boden
Spanish
Para el día veintisiete del segundo mes, la tierra estaba ya completamente seca.
Para el día veintisiete del segundo mes, la tierra estaba ya completamente seca.
French
Le vingt-septième jour du deuxième mois, la terre était sèche.
Hiligaynon
Sang ika-27 nga adlaw sang ikaduha nga bulan mala na gid ang duta sa bug-os nga kalibutan.
Japanese
しんぼう強く、さらに八週間待つうちに、とうとう地面はすっかり乾きました。 15-16 神はノアに言いました。「さあ、家族といっしょに外に出なさい。
Korean
2월 27일에는 땅이 완전히 말랐다.
nl
Er gingen nog eens acht weken voorbij voordat de aarde helemaal droog was.
Portuguese
No vigésimo sétimo dia do segundo mês, a terra estava completamente seca.
Ao fim de mais 8 semanas, no dia 27 do segundo mês, a terra estava completamente seca.
Romanian
În a douăzeci şi şaptea zi a lunii a doua, pământul era uscat de tot.
Russian
К двадцать седьмому дню второго месяца земля стала совершенно сухой.
К двадцать седьмому дню второго месяца земля стала совершенно сухой.
К двадцать седьмому дню второго месяца земля стала совершенно сухой.
К двадцать седьмому дню второго месяца земля стала совершенно сухой.
Swedish
På tjugosjunde dagen i andra månaden var jorden torr.
Thai
พอถึงวันที่ยี่สิบเจ็ดเดือนที่สอง แผ่นดินก็แห้งสนิท
zh-Hans
到了二月二十七日,大地完全干了。
到 了 二 月 二 十 七 日 , 地 就 都 乾 了 。
zh-Hant
到了二月二十七日,大地完全乾了。