Genesis 7 : 6

Genesis 7:6

Compared across 28 translations

English
Noah was six hundred years old when the flood (deluge) of water came on the earth [covering all of the land].
And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.
Now Noah was six hundred years old when the flood of water [g]came upon the earth.
Noah was 600 years old when the flood came on the earth.
Noah was six hundred years old when the floodwaters came on the earth.
Noah was six hundred years old when the floodwaters came on the earth.
Noah was 600 years old when the flood covered the earth.
Arabic
وَكَانَ عُمْرُ نُوحٍ سِتَّ مِئَةِ سَنَةٍ عِنْدَمَا حَدَثَ طُوفَانُ الْمَاءِ عَلَى الأَرْضِ.
German
Er war 600 Jahre alt, als die Sintflut[a] über die Erde hereinbrach.
Spanish
Tenía Noé seiscientos años de edad cuando las aguas del diluvio inundaron la tierra.
Tenía Noé seiscientos años de edad cuando las aguas del diluvio inundaron la tierra.
French
Noé était âgé de six cents ans quand le déluge vint sur la terre.
Hiligaynon
Nagaedad si Noe sing 600 ka tuig sang nag-abot ang grabe gid nga baha sa kalibutan.
Japanese
洪水が襲ってきた時、彼は六百歳でした。
Korean
땅에 홍수가 밀어닥치기 시작할 때 노아는 600세였다.
nl
Hij was zeshonderd jaar oud toen de vloed over de aarde kwam
Portuguese
Noé tinha seiscentos anos de idade quando as águas do Dilúvio vieram sobre a terra.
Era da idade de 600 anos, quando o dilúvio começou.
Romanian
Noe avea şase sute de ani când au venit apele potopului pe pământ.
Russian
Когда воды потопа пришли на землю, Нуху было шестьсот лет.
Когда воды потопа пришли на землю, Нуху было шестьсот лет.
Когда воды потопа пришли на землю, Нуху было шестьсот лет.
Когда воды потопа пришли на землю, Ною было шестьсот лет.
Swedish
Han var 600 år när översvämningen kom över jorden.
Thai
โนอาห์มีอายุหกร้อยปีเมื่อเกิดน้ำท่วมโลก
zh-Hans
洪水泛滥的那一年,挪亚正好六百岁。
当 洪 水 ? 滥 在 地 上 的 时 候 , 挪 亚 整 六 百 岁 。
zh-Hant
洪水氾濫的那一年,挪亞正好六百歲。