Genesis 5:3
Compared across 27 translations
English
When Adam had lived a hundred and thirty years, he [b]became the father of a son in his own likeness, according to his image, and named him Seth.
And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, and after his image; and called his name Seth:
When Adam had lived one hundred and thirty years, he [b]became the father of a son in his own likeness, according to his image, and named him Seth.
When Adam was 130 years old, he had a son who was like him. He named him Seth.
When Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, in his own image; and he named him Seth.
When Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, in his own image; and he named him Seth.
When Adam was 130 years old, he became the father of a son who was just like him—in his very image. He named his son Seth.
Arabic
كَانَ عُمْرُ آدَمَ مِئَةً وَثَلَاثِينَ سَنَةً عِنْدَمَا أَنْجَبَ وَلَداً كَشَبَهِهِ وَمِثَالِهِ، وَسَمَّاهُ شِيثاً.
Danish
Adam var 130 år, da hans søn Set blev født. Set var på alle måder en tro kopi af Adam.
German
Adam war 130 Jahre alt, als er einen Sohn zeugte, sein Ebenbild, das ihm sehr ähnlich war. Er nannte ihn Set.
Spanish
Cuando Adán llegó a la edad de ciento treinta años, tuvo un hijo a su imagen y semejanza, y lo llamó Set.
Cuando Adán llegó a la edad de ciento treinta años, tuvo un hijo a su imagen y semejanza, y lo llamó Set.
French
Adam était âgé de 130 ans quand il eut un fils qui lui ressemble, qui soit son image. Il lui donna le nom de Seth.
Hiligaynon
Sang nagaedad si Adan sing 130 ka tuig, natawo ang iya anak nga kaanggid sa iya. Gin-ngalanan niya siya nga Set.
Korean
아담은 130세에 자기를 닮은 아들을 낳아 그 이름을 셋이라고 지었다.
Portuguese
Aos 130 anos, Adão gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem; e deu-lhe o nome de Sete.
Adão tinha 130 anos, quando seu filho Sete nasceu, um filho que reconheceu como semelhante a si próprio em tudo.
Romanian
La vârsta de o sută treizeci de ani, lui Adam i s-a născut un fiu după asemănarea sa, după chipul său, iar el i-a pus numele Set.
Russian
Когда Адам прожил сто тридцать лет, у него родился сын по его образу и подобию, и он назвал его Сиф.
Когда Адам прожил сто тридцать лет, у него родился сын по его образу и подобию, и он назвал его Сиф.
Когда Адам прожил сто тридцать лет, у него родился сын по его образу и подобию, и он назвал его Сиф.
Когда Адам прожил 130 лет, у него родился сын по его образу и подобию, и он назвал его Сиф.
Swedish
Adam var 130 år när hans son Set föddes. Denne liknade honom och var hans avbild. [b]
Thai
เมื่ออาดัมอายุได้ 130 ปีก็มีบุตรชายซึ่งเหมือนอย่างเขา ตามลักษณะ[b]ของเขา เขาตั้งชื่อบุตรนั้นว่าเสท
zh-Hans
亚当一百三十岁生了一子,长相酷似自己,给他取名叫塞特。
亚 当 活 到 一 百 三 十 岁 , 生 了 一 个 儿 子 , 形 像 样 式 和 自 己 相 似 , 就 给 他 起 名 叫 塞 特 。
zh-Hant
亞當一百三十歲生了一子,長相酷似自己,給他取名叫塞特。