Genesis 5:24
Compared across 26 translations
English
And [in reverent fear and obedience] Enoch walked with God; and he was not [found among men], because God took him [away to be home with Him].
And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
Enoch walked steadily with God. And then one day he was simply gone: God took him. 25-27 When Methuselah was 187 years old, he had Lamech. After he had Lamech, he lived another 782 years. Methuselah lived a total of 969 years. And he died. 28-31 When Lamech was 182 years old, he had a son. He named him Noah, saying, “This one will give us a break from the hard work of farming the ground that God cursed.” After Lamech had Noah, he lived another 595 years, having more sons and daughters. Lamech lived a total of 777 years. And he died.
Enoch walked with God; and he was not, for God took him.
Enoch walked faithfully with God. And then he couldn’t be found, because God took him from this life.
Enoch walked faithfully with God; then he was no more, because God took him away.
Enoch walked faithfully with God; then he was no more, because God took him away.
walking in close fellowship with God. Then one day he disappeared, because God took him.
Arabic
وَسَارَ أَخْنُوخُ مَعَ اللهِ، ثُمَّ تَوَارَى مِنَ الْوُجُودِ، لأَنَّ اللهَ نَقَلَهُ إِلَيْهِ.
Danish
da han pludselig en dag forsvandt, for Gud tog ham til sig.
Spanish
y, como anduvo fielmente con Dios, un día desapareció porque Dios se lo llevó.
y como anduvo fielmente con Dios, un día desapareció porque Dios se lo llevó.
French
Hénok vécut en communion avec Dieu puis il disparut, car Dieu le prit[b].
Korean
그가 하나님과 깊은 교제를 나누며 사는 중에 하나님이 그를 데려가시므로 그가 사라지고 말았다.
Portuguese
Enoque andou com Deus; e já não foi encontrado, pois Deus o havia arrebatado.
de andar sempre em comunhão com Deus, desapareceu, porque Deus o levou.
Romanian
Enoh a umblat cu Dumnezeu; apoi n-a mai fost găsit, pentru că Dumnezeu l-a luat.
Russian
Енох пребывал в общении со Всевышним, и потом его не стало, потому что Всевышний взял его.
Енох пребывал в общении с Аллахом, и потом его не стало, потому что Аллах взял его.
Енох пребывал в общении со Всевышним, и потом его не стало, потому что Всевышний взял его.
Енох ходил с Богом, потом его не стало, потому что Бог взял его.
Swedish
Henok vandrade i gemenskap med Gud och fanns sedan inte mer, för Gud tog bort honom.
Thai
เอโนคดำเนินชีวิตไปกับพระเจ้า แล้วไม่มีใครพบเขาอีกเลย เพราะพระเจ้าทรงรับเขาไป
zh-Hant
以諾與上帝親密同行,後來被上帝接去,不在世上了。