Genesis 46 : 12

Genesis 46:12

Compared across 28 translations

English
The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah—but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Perez were Hezron and Hamul.
And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zarah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul.
Judah’s sons: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (Er and Onan had already died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul.
The sons of Judah: Er and Onan and Shelah and Perez and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan). And the sons of Perez were Hezron and Hamul.
The sons of Judah wereEr, Onan, Shelah, Perez and Zerah. But Er and Onan had died in the land of Canaan.The sons of Perez wereHezron and Hamul.
The sons of Judah:Er, Onan, Shelah, Perez and Zerah (but Er and Onan had died in the land of Canaan).The sons of Perez:Hezron and Hamul.
The sons of Judah:Er, Onan, Shelah, Perez and Zerah (but Er and Onan had died in the land of Canaan).The sons of Perez:Hezron and Hamul.
The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (though Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul.
Arabic
وَأَبْنَاءُ يَهُوذَا: عِيرٌ وَأُونَانُ وَشِيلَةُ وَفَارَصُ وَزَارَحُ. وَمَاتَ عِيرٌ وَأُونَانُ فِي أَرْضِ كَنْعَانَ. وَأَمَّا ابْنَا فَارَصَ فَهُمَا حَصْرُونُ وَحَامُولُ.
Danish
Juda og hans sønner Shela, Peretz og Zerach; (Er og Onan var jo allerede døde. Peretz’ sønner hed Hetzron og Hamul.)
German
Juda und seine Söhne Er, Onan, Schela, Perez und Serach; Er und Onan waren schon in Kanaan gestorben; Perez hatte zwei Söhne: Hezron und Hamul;
Spanish
Los hijos de Judá: Er, Onán, Selá, Fares y Zera. (Er y Onán habían muerto en Canaán).Los hijos de Fares: Jezrón y Jamul.
Los hijos de Judá: Er, Onán, Selá, Fares y Zera. (Er y Onán habían muerto en Canaán).Los hijos de Fares: Jezrón y Jamul.
French
Les fils de Juda : Er, Onân, Shéla, Pérets et Zérah. Mais Er et Onân étaient morts au pays de Canaan. Pérets avait pour fils : Hetsrôn et Hamoul.
Hiligaynon
si Juda kag ang iya mga anak nga sila ni Er, Onan, Shela, Perez kag Zera (pero si Er kag si Onan napatay sa Canaan), kag ang mga anak ni Perez nga si Hezron kag si Hamul;
Korean
유다와 그의 아들인 엘, 오난, 셀라, 베레스, 세라이며 엘과 오난은 가나안 땅에서 죽었다. 그리고 베레스의 아들인 헤스론과 하물;
Portuguese
Estes foram os filhos de Judá:Er, Onã, Selá, Perez e Zerá.Er e Onã morreram na terra de Canaã.Estes foram os filhos de Perez:Hezrom e Hamul.
Judá mais os seus filhos:Sela, Perez e Zera. Havia ainda Er, que era o mais velho, e Onã, o segundo, mas estes morreram-lhe na terra de Canaã.Os filhos de Perez eram:Hezrom e Hamul.
Romanian
Fiii lui Iuda: Er, Onan, Şela, Pereţ şi Zerah; dar Er şi Onan au murit în Canaan. Fiii lui Pereţ au fost Heţron şi Hamul.
Russian
Сыновья Иуды:Ир, Онан, Шела, Фарец и Зерах (но Ир и Онан умерли в Ханаане).Сыновьями Фареца были Хецрон и Хамул.
Сыновья Иуды:Ир, Онан, Шела, Фарец и Зерах (но Ир и Онан умерли в Ханаане).Сыновьями Фареца были Хецрон и Хамул.
Сыновья Иуды:Ир, Онан, Шела, Фарец и Зерах (но Ир и Онан умерли в Ханоне).Сыновьями Фареца были Хецрон и Хамул.
Сыновья Иуды:Ир, Онан, Шела, Парец и Зерах (но Ир и Онан умерли в Ханаане).Сыновьями Пареца были Хецрон и Хамул.
Swedish
Judas söner var Er, Onan, Shela, Peres och Serach. Er och Onan hade dock dött i Kanaan. Peres söner hette Hesron och Hamul.
Thai
บุตรของยูดาห์ได้แก่เอร์ โอนัน เชลาห์ เปเรศ และเศราห์ (แต่เอร์และโอนันได้สิ้นชีวิตแล้วในคานาอัน)บุตรของเปเรศได้แก่เฮสโรน และฮามูล
zh-Hans
犹大的儿子是珥、俄南、示拉、法勒斯和谢拉,珥和俄南死在了迦南,法勒斯的儿子是希斯伦和哈姆勒。
犹 大 的 儿 子 是 珥 、 俄 南 、 示 拉 、 法 勒 斯 、 谢 拉 ; 惟 有 珥 与 俄 南 死 在 迦 南 地 。 法 勒 斯 的 儿 子 是 希 斯 伦 、 哈 母 勒 。
zh-Hant
猶大的兒子是珥、俄南、示拉、法勒斯和謝拉,珥和俄南死在了迦南,法勒斯的兒子是希斯倫和哈姆勒。