Genesis 45:6
Compared across 29 translations
English
For the famine has been in the land these two years, and there are still five more years in which there will be no plowing and harvesting.
For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest.
For the famine has been in the land these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting.
For two years now, there hasn’t been enough food in the land. And for the next five years, people won’t be plowing or gathering crops.
For two years now there has been famine in the land, and for the next five years there will be no plowing and reaping.
For two years now there has been famine in the land, and for the next five years there will be no ploughing and reaping.
This famine that has ravaged the land for two years will last five more years, and there will be neither plowing nor harvesting.
Arabic
فَقَدْ صَارَ لِلْمَجَاعَةِ فِي هَذِهِ الأَرْضِ سَنَتَانِ، وَبَقِيَتْ خَمْسُ سَنَوَاتٍ لَنْ يَكُونَ فِيهَا فَلاحَةٌ وَلا حَصَادٌ.
Danish
Hungersnøden har nu hærget i to år, og den vil hærge fem år endnu. I al den tid vil der hverken blive pløjet eller sået.
German
Schon seit zwei Jahren hungern die Menschen, und auch in den nächsten fünf Jahren wird man kein Feld bestellen und keine Ernte einbringen können.
Spanish
Desde hace dos años la región está sufriendo de hambre, y todavía faltan cinco años más en que no habrá siembras ni cosechas.
Desde hace dos años la región está sufriendo de hambre, y todavía faltan cinco años más en que no habrá siembras ni cosechas.
French
Car voici deux ans que la famine sévit dans ce pays et pendant cinq ans encore, il n’y aura ni labour ni moisson.
Hiligaynon
Ikaduha pa lang ini nga tuig sang tiggulutom, kag may masunod pa nga lima ka tuig nga wala sing patubas.
Japanese
もうこれで丸二年もききんが続きましたが、まだまだ収まりません。あと五年はこのままです。その間は種まきもできないし、収穫もありません。
Korean
이 땅에 2년 동안 흉년이 들었지만 앞으로도 5년 동안은 경작도 못하고 추수도 못할 것입니다.
nl
Deze twee jaren hongersnood zullen er zeven worden en er zal noch geploegd, noch geoogst worden.
Portuguese
Já houve dois anos de fome na terra, e nos próximos cinco anos não haverá cultivo nem colheita.
Esta fome, que já dura há dois anos, vai prolongar-se ainda por mais cinco, durante os quais não servirá de nada lavrar a terra; não haverá colheitas de espécie alguma.
Romanian
Deoarece foametea durează de doi ani pe pământ şi vor mai fi încă cinci ani în care nu se va ara şi nu se va secera,
Russian
Уже два года, как в стране голод, и ещё пять лет не будет ни пахоты, ни жатвы.
Уже два года, как в стране голод, и ещё пять лет не будет ни пахоты, ни жатвы.
Уже два года, как в стране голод, и ещё пять лет не будет ни пахоты, ни жатвы.
Уже два года, как в стране голод, и еще пять лет не будет ни пахоты, ни жатвы.
Swedish
Dessa två år av svält kommer att följas av fem år till, då man varken kommer att plöja eller skörda.
Thai
การกันดารอาหารในแผ่นดินนี้เพิ่งเกิดขึ้นเพียงสองปี แล้วอีกห้าปีข้างหน้าก็จะเพาะปลูกหรือเก็บเกี่ยวไม่ได้
zh-Hant
地上的饑荒已經兩年了,我們還有五年不能種、不能收。