Genesis 45:15
Compared across 29 translations
English
He kissed all his brothers and wept on them, and afterward his brothers talked with him.
Moreover he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
He kissed all his brothers and wept on them, and afterward his brothers talked with him.
Joseph kissed all his brothers and wept over them. After that, his brothers talked with him.
And he kissed all his brothers and wept over them. Afterward his brothers talked with him.
And he kissed all his brothers and wept over them. Afterwards his brothers talked with him.
Then Joseph kissed each of his brothers and wept over them, and after that they began talking freely with him. Pharaoh Invites Jacob to Egypt
Arabic
وَقَبَّلَ يُوسُفُ بَاقِي إِخْوَتِهِ وَبَكَى مَعَهُمْ. وَعِنْدَئِذٍ فَقَطْ تَجَرَّأَ إِخْوَتُهُ عَلَى مُخَاطَبَتِهِ.
Danish
Derefter omfavnede han grædende hver enkelt af sine brødre, og først da fik de mælet igen.
German
Dann umarmte er die anderen und küsste sie unter Tränen. Endlich fanden die Brüder ihre Sprache wieder und redeten mit ihm.
Spanish
Luego José, bañado en lágrimas, besó a todos sus hermanos. Solo entonces se animaron ellos a hablarle.
Luego José, bañado en lágrimas, besó a todos sus hermanos. Solo entonces se animaron ellos a hablarle.
French
Ensuite, il embrassa tous ses frères en pleurant. Après quoi, ses frères s’entretinrent avec lui. Le pharaon invite Jacob en Egypte
Hiligaynon
Dayon ginpanghalukan ni Jose ang tanan niya nga mga utod kag nagahibi siya sa ila. Amo ato nga nakapakighambal ang iya mga utod sa iya.
Japanese
彼はほかの兄弟一人一人にも同じようにしました。その時になって、ようやく兄弟たちは口がきけるようになりました。
Korean
그리고 요셉은 형들과 하나하나 입맞추며 울었다. 그제서야 형들이 요셉과 말하기 시작하였다.
nl
Daarna sloot hij al zijn broers, die inmiddels hun spraak weer hadden teruggevonden, in zijn armen.
Portuguese
Em seguida beijou todos os seus irmãos e chorou com eles. E só depois os seus irmãos conseguiram conversar com ele.
Fez o mesmo com os outros irmãos, ficando ali a falar com eles.
Romanian
Iosif i-a sărutat pe toţi fraţii săi şi a plâns pe umerii lor; după aceea fraţii săi au vorbit cu el.
Russian
Он поцеловал всех братьев и с плачем обнимал их. Потом братья беседовали с ним. Фараон позволяет Якубу переселиться в Египет
Он поцеловал всех братьев и с плачем обнимал их. Потом братья беседовали с ним. Фараон позволяет Якубу переселиться в Египет
Он поцеловал всех братьев и с плачем обнимал их. Потом братья беседовали с ним. Фараон позволяет Якубу переселиться в Египет
Он поцеловал всех братьев и с плачем обнимал их. Потом братья беседовали с ним.Фараон позволяет Иакову переселиться в Египет
Swedish
Josef kysste och omfamnade alla sina bröder och grät. Sedan samtalade han och bröderna med varandra.
Thai
โยเซฟจูบพี่น้องทุกคนและร้องไห้ หลังจากนั้นพี่น้องของเขาก็พูดคุยกับโยเซฟ
zh-Hant
然後又親吻其他弟兄,抱著他們痛哭,弟兄們跟他交談起來。