Genesis 44:27
Compared across 28 translations
English
Your servant my father said to us, ‘You know that my wife [Rachel] bore me [only] two sons.
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons:
Your servant my father said to us, ‘You know that my wife bore me two sons;
“Your servant my father said to us, ‘You know that my wife had two sons by me.
“Your servant my father said to us, ‘You know that my wife bore me two sons.
‘Your servant my father said to us, “You know that my wife bore me two sons.
“Then my father said to us, ‘As you know, my wife had two sons,
Arabic
فَقَالَ لَنَا عَبْدُكَ أَبُونَا: أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّ زَوْجَتِي قَدْ أَنْجَبَتْ لِيَ ابْنَيْنِ،
Danish
Så sagde vores far: ‚I ved jo, at min elskede kone fødte mig to sønner.
German
Da sagte mein Vater zu uns: ›Ihr wisst doch, dass meine Lieblingsfrau nur zwei Söhne bekommen hat.
Spanish
Mi padre, tu siervo, respondió: “Vosotros sabéis que mi esposa me dio dos hijos.
Mi padre, su siervo, respondió: “Ustedes saben que mi esposa me dio dos hijos.
French
Alors ton serviteur, mon père, nous a dit : « Vous savez vous-mêmes que ma femme m’a donné deux fils.
Hiligaynon
Amo ini ang iya ginsabat sa amon, ‘Nahibaluan naman ninyo nga duha lang ang akon anak sa akon asawa nga si Raquel.
Japanese
すると、父はこう申すのです。『おまえたちも知っているとおり、ラケルの息子は二人いた。
Korean
그때 아버지께서 이렇게 말씀하셨습니다. ‘너희도 알겠지만 [b]내 아내 라헬은 나에게 두 아들만 낳아 주었다.
Portuguese
“Teu servo, meu pai, nos disse então: ‘Vocês sabem que minha mulher me deu apenas dois filhos.
O pai disse então: ‘Vocês sabem bem que a mãe deste mocinho só teve dois filhos;
Romanian
Atunci slujitorul tău, tatăl meu, ne-a amintit ceea ce ştiam, şi anume că soţia sa i-a născut doi fii,
Russian
Твой раб, мой отец, сказал нам: «Вы сами знаете, что моя жена Рахиля родила мне двоих сыновей.
Твой раб, мой отец, сказал нам: «Вы сами знаете, что моя жена Рахиля родила мне двоих сыновей.
Твой раб, мой отец, сказал нам: «Вы сами знаете, что моя жена Рахиля родила мне двоих сыновей.
Твой раб, мой отец, сказал нам: «Вы сами знаете, что моя жена родила мне двоих сыновей.
Swedish
Då sa min far, din tjänare, till oss: ’Ni vet att min hustru fick två söner, och att
Thai
“แล้วพ่อของเราผู้รับใช้ของท่านจึงพูดกับพวกเราว่า ‘เจ้าก็รู้ว่าภรรยาคนนี้ของพ่อมีลูกชายให้พ่อสองคน
zh-Hans
我父亲就对我们说,‘你们应该知道,我妻子给我生了两个儿子。
你 仆 人 ─ 我 父 亲 对 我 们 说 : 你 们 知 道 我 的 妻 子 给 我 生 了 两 个 儿 子 。
zh-Hant
我父親就對我們說,『你們應該知道,我妻子給我生了兩個兒子。