Genesis 41:47
Compared across 29 translations
English
In the seven abundant years the earth produced handfuls [for each seed planted].
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
During the seven years of plenty the land brought forth [ao]abundantly.
During the seven years there was plenty of food. The land produced more than the people needed.
During the seven years of abundance the land produced plentifully.
During the seven years of abundance the land produced plentifully.
As predicted, for seven years the land produced bumper crops.
Arabic
وَفِي سَنَوَاتِ الْخِصْبِ السَّبْعِ غَلَّتِ الأَرْضُ بِوَفْرَةٍ،
Danish
De følgende syv år var der ganske rigtigt rekordhøst over alt i Egypten.
German
Die folgenden sieben Jahre brachten dem Land überreiche Ernten.
Spanish
Durante los siete años de abundancia, la tierra produjo grandes cosechas,
Durante los siete años de abundancia la tierra produjo grandes cosechas,
French
Pendant les sept années d’abondance, la terre produisit de riches moissons.
Hiligaynon
Sa sulod sang pito ka tuig nga kabuganaan, bugana gid ang mga patubas.
Japanese
ヨセフの言ったとおり、初めの七年間はどこも豊作でした。
Korean
7년 동안의 풍년으로 그 땅에는 농산물이 엄청나게 많았다.
nl
En ja, de zeven jaren die volgden, zorgden voor enorme oogsten.
Portuguese
Durante os sete anos de fartura a terra teve grande produção.
Nos sete anos que se seguiram a terra produziu com fartura.
Romanian
În timpul celor şapte ani de belşug, pământul a rodit foarte mult.
Russian
В семь лет изобилия земля приносила богатый урожай.
В семь лет изобилия земля приносила богатый урожай.
В семь лет изобилия земля приносила богатый урожай.
В семь лет изобилия земля приносила богатый урожай.
Swedish
Under de följande sju välfärdsåren blev det rika skördar överallt.
Thai
ตลอดเจ็ดปีแห่งความอุดมสมบูรณ์ แผ่นดินก็ให้ผลผลิตมากมาย
zh-Hant
七個豐年之內,埃及糧食大豐收,