Genesis 41:2

Compared across 29 translations

English
And lo, there came up out of the Nile seven [healthy] cows, sleek and handsome and fat; and they grazed in the reed grass [in a marshy pasture].
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.
And lo, from the Nile there came up seven cows, sleek and [a]fat; and they grazed in the marsh grass.
Seven cows came up out of the river. They looked healthy and fat. They were eating some of the tall grass growing along the river.
when out of the river there came up seven cows, sleek and fat, and they grazed among the reeds.
when out of the river there came up seven cows, sleek and fat, and they grazed among the reeds.
In his dream he saw seven fat, healthy cows come up out of the river and begin grazing in the marsh grass.
Arabic
وَإذَا بِسَبْعِ بَقَرَاتٍ حِسَانِ الْمَنْظَرِ وَسَمِينَاتِ الأَبْدَانِ، صَاعِدَاتٍ مِنَ النَّهْرِ أَخَذَتْ تَرْعَى فِي الْمَرْجِ،
Danish
Pludselig kom der syv smukke og fede køer op af floden og gav sig til at græsse på flodbredden.
German
als sieben schöne, wohlgenährte Kühe aus dem Wasser stiegen und im Ufergras weideten.
Spanish
cuando, de pronto, del río salieron siete vacas hermosas y gordas que se pusieron a pastar entre los juncos.
cuando, de pronto, del río salieron siete vacas hermosas y gordas que se pusieron a pastar entre los juncos.
French
et vit sortir du fleuve sept vaches belles et bien grasses, qui se mirent à paître dans les roseaux.
Hiligaynon
Gulpi lang nga may nagtakas nga pito ka baka nga matahom kag matambok, kag naghalab dayon sila sang hilamon.
Japanese
突然、川から丸々と太った雌牛が七頭出て来て、あたりの草を食べ始めるのです。
Korean
건강하고 살진 암소 일곱 마리가 강에서 올라와 풀을 뜯어먹고 있었다.
nl
Plotseling zag hij zeven mooie, vette koeien uit de rivier komen, die op de oever begonnen te grazen.
Portuguese
quando saíram do rio sete vacas belas e gordas, que começaram a pastar entre os juncos.
numa das suas margens, quando de repente começaram a subir do rio sete vacas gordas, de belíssimo aspeto, e começaram a pastar por ali.
Romanian
şi că din Nil au ieşit şapte vaci frumoase şi grase, care păşteau între trestii.
Russian
и вот, из реки поднялись семь коров – гладких и жирных – и стали пастись в тростниках.
и вот, из реки поднялись семь коров – гладких и жирных – и стали пастись в тростниках.
и вот, из реки поднялись семь коров – гладких и жирных – и стали пастись в тростниках.
и вот из реки поднялись семь коров – гладких и жирных – и стали пастись в тростниках.
Swedish
när sju välmående, feta kor kom upp ur floden och började beta i vassen.
Thai
มีวัวอ้วนพีแข็งแรงเจ็ดตัวขึ้นมาจากแม่น้ำไนล์ กินหญ้าอยู่ริมฝั่ง
zh-Hans
有七头肥美、健壮的母牛从河里上来,在芦苇丛中吃草。
有 七 只 母 牛 从 河 里 上 来 , 又 美 好 又 肥 壮 , 在 芦 荻 中 吃 草 。
zh-Hant
有七頭肥美、健壯的母牛從河裡上來,在蘆葦叢中吃草。