Genesis 41:17
Compared across 29 translations
English
So Pharaoh said to Joseph, “In my dream, I was standing on the bank of the Nile;
And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:
So Pharaoh spoke to Joseph, “In my dream, behold, I was standing on the bank of the Nile;
Then Pharaoh told Joseph what he had dreamed. He said, “I was standing on the bank of the Nile River.
Then Pharaoh said to Joseph, “In my dream I was standing on the bank of the Nile,
Then Pharaoh said to Joseph, ‘In my dream I was standing on the bank of the Nile,
So Pharaoh told Joseph his dream. “In my dream,” he said, “I was standing on the bank of the Nile River,
Arabic
فَقَالَ فِرْعَوْنُ لِيُوسُفَ: «رَأَيْتُ نَفْسِي فِي الْحُلْمِ وَإذَا بِي أَقِفُ عَلَى ضَفَّةِ النَّهْرِ،
Danish
Så fortalte Farao ham sin drøm. „Jeg stod ved Nilens bred,” sagde han.
German
Der Pharao begann: »In meinem Traum stand ich am Nilufer.
Spanish
El faraón le contó a José lo siguiente:―En mi sueño, estaba yo de pie a orillas del río Nilo.
El faraón le contó a José lo siguiente:—En mi sueño, estaba yo de pie a orillas del río Nilo.
French
Le pharaon dit alors à Joseph : Dans mon rêve, je me tenais debout sur le bord du Nil.
Hiligaynon
Ginsugid dayon sang hari ang iya mga damgo kay Jose. Siling niya, “Nagdamgo ako nga nagatindog ako sa may pangpang sang Suba sang Nilo.
Japanese
そこで、王は夢の話をしました。「わしはナイル川のほとりに立っていた。
Korean
그러자 바로가 요셉에게 말하였다. “내가 꿈에 나일 강가에 서서
nl
De farao vertelde opnieuw wat hij had gedroomd. ‘Ik stond aan de oever van de Nijl,’ begon hij,
Portuguese
Então o faraó contou o sonho a José: “Sonhei que estava em pé, à beira do Nilo,
Então o Faraó contou-lhe o sonho: “Eu estava de pé numa das margens do rio Nilo,
Romanian
Atunci Faraon i-a zis lui Iosif:– Am visat că stăteam pe malul Nilului
Russian
Фараон сказал Юсуфу:– Мне снилось, что я стою на берегу Нила,
Фараон сказал Юсуфу:– Мне снилось, что я стою на берегу Нила,
Фараон сказал Юсуфу:– Мне снилось, что я стою на берегу Нила,
Фараон сказал Иосифу:– Мне снилось, что я стою на берегу Нила,
Swedish
Då berättade farao drömmen för honom: ”Jag stod på Nilflodens strand,
Thai
ฟาโรห์จึงตรัสกับโยเซฟว่า “ในฝันเรายืนอยู่ริมฝั่งแม่น้ำไนล์
zh-Hant
法老對約瑟說:「我夢見自己站在尼羅河邊,