Genesis 40:9
Compared across 28 translations
English
So the chief cupbearer told his dream to Joseph, and said to him, “In my dream there was a grapevine in front of me;
And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;
So the chief cupbearer told his dream to Joseph, and said to him, “In my dream, [g]behold, there was a vine in front of me;
So the chief wine taster told Joseph his dream. He said to him, “In my dream I saw a vine in front of me.
So the chief cupbearer told Joseph his dream. He said to him, “In my dream I saw a vine in front of me,
So the chief cupbearer told Joseph his dream. He said to him, ‘In my dream I saw a vine in front of me,
So the chief cup-bearer told Joseph his dream first. “In my dream,” he said, “I saw a grapevine in front of me.
Arabic
فَسَرَدَ رَئِيسُ السُّقَاةِ حُلْمَهُ عَلَى يُوسُفَ. قَالَ: «رَأَيْتُ فِي حُلْمِي وَإذَا كَرْمَةٌ أَمَامِي،
Danish
Først fortalte mundskænken sin drøm: „I drømmen så jeg en vinstok.
German
Der Mundschenk begann: »Ich sah einen Weinstock
Spanish
Entonces el jefe de los coperos le contó a José el sueño que había tenido:―Soñé que frente a mí había una vid,
Entonces el jefe de los coperos le contó a José el sueño que había tenido:—Soñé que frente a mí había una vid,
French
Alors le chef des échansons lui raconta ce qu’il avait rêvé.– Dans mon rêve, lui dit-il, j’avais devant moi un cep de vigne
Hiligaynon
Gani ginsugid sang pangulo sang mga manugserbi sang ilimnon ang iya damgo. Siling niya, “Nagdamgo ako nga may isa ka puno sang ubas sa akon atubangan
Korean
그러자 왕의 술을 따르던 신하가 이렇게 말하였다. “내가 꿈에 보니 내 앞에 포도나무가 있는데
nl
De wijnproever vertelde als eerste wat hij had gedroomd. ‘In mijn droom,’ begon hij, ‘zag ik een wijnstok met drie ranken eraan.
Portuguese
Então o chefe dos copeiros contou o seu sonho a José: “Em meu sonho vi diante de mim uma videira,
O copeiro-chefe foi o primeiro a contar: “Eu sonhei com uma vinha
Romanian
Căpetenia paharnicilor i-a istorisit visul său lui Iosif:– În visul meu am văzut o viţă
Russian
Главный виночерпий рассказал Юсуфу свой сон:– Я видел во сне виноградную лозу,
Главный виночерпий рассказал Юсуфу свой сон:– Я видел во сне виноградную лозу,
Главный виночерпий рассказал Юсуфу свой сон:– Я видел во сне виноградную лозу,
Главный виночерпий рассказал Иосифу свой сон:– Я видел во сне виноградную лозу,
Swedish
Vinsmakaren berättade sin dröm för Josef: ”I min dröm såg jag framför mig en vinstock
Thai
ดังนั้นพนักงานเชิญจอกเสวยจึงเล่าความฝันของเขาให้โยเซฟฟังว่า “ในความฝันของข้านั้น ข้าเห็นเถาองุ่นอยู่เบื้องหน้า
zh-Hant
侍酒總管便把自己的夢告訴約瑟,說:「我夢見一棵葡萄樹,