Genesis 4 : 24

Genesis 4:24

Compared across 29 translations

English
“If Cain is avenged sevenfold [as the Lord said he would be],Then Lamech [will be avenged] [h]seventy-sevenfold.”
If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold.
If Cain is avenged sevenfold,Then Lamech seventy-sevenfold.”
Anyone who would have killed Cain would have been paid back seven times. But anyone who hurts me will be paid back 77 times.”
If Cain is avenged seven times, then Lamech seventy-seven times.”
If Cain is avenged seven times, then Lamech seventy-seven times.’
If someone who kills Cain is punished seven times, then the one who kills me will be punished seventy-seven times!” The Birth of Seth
Arabic
فَإِنْ كَانَ يُنْتَقَمُ لِقَايِينَ سَبْعَةَ أَضْعَافٍ، فَإِنَّهُ يُنْتَقَمُ لِلَامَكَ سَبْعَةً وَسَبْعِينَ ضِعْفاً».
Danish
Hvis Kain skulle hævnes 7 gange, så skal jeg hævnes 77 gange!” Adam og Eva får sønnen Set
German
Wenn schon ein Mord an Kain siebenfach bestraft wird – für Lamech wird alles siebenundsiebzigmal gerächt!« Set und Enosch
Spanish
Si Caín será vengado siete veces, setenta y siete veces será vengado Lamec».
Si Caín será vengado siete veces, setenta y siete veces será vengado Lamec».
French
Caïn sera vengé sept foiset Lémek soixante-dix-sept fois.
Hiligaynon
Kon pito ka pilo ang balos sa tawo nga magpatay kay Cain,77 ka pilo ang balos sa tawo nga magpatay sa akon.” Ang mga Kaliwat ni Set
Japanese
カインを殺す者が七倍の罰を受けるとしたら、私の場合はそんなものではない。あの若者のかたきを討とうとする者は、七十七倍の罰を受けなければならないのだ。」
Korean
가인을 죽이는 자가 7배의 벌을 받는다면 라멕을 죽이는 자는 77배의 벌을 받을 것이오.”
nl
Hij die Kaïn doodt, wordt zevenmaal zo zwaar gestraft, maar de man die Lamech doodt, zal zevenenzeventig maal zo zwaar worden gestraft.’
Portuguese
Se Caim é vingado sete vezes, Lameque o será setenta e sete”. O Nascimento de Sete
Na verdade, quem matar Caimserá castigado sete vezes mais do que ele foie quem me matar a mim, para se vingar,será setenta e sete vezes mais castigado.”
Romanian
Dacă de şapte ori va fi răzbunat Cain, Lameh va fi răzbunat de şaptezeci şi şapte de ori.“
Russian
Если за Каина отомстится в семь раз, то за Ламеха в семьдесят семь раз. Сиф и Енос
Если за Каина отомстится в семь раз, то за Ламеха в семьдесят семь раз. Сиф и Енос
Если за Каина отомстится в семь раз, то за Ламеха в семьдесят семь раз. Сиф и Енос
Если за Каина отомстится в семь раз,то за Ламеха в семьдесят семь раз.Сиф и Енос
Swedish
Kain ska hämnas sju gånger, men Lemek sjuttiosju gånger!” Adams släkttavla genom Set
Thai
หากใครทำร้ายคาอินจะถูกเอาคืนเจ็ดเท่าส่วนคนที่ทำร้ายลาเมคจะถูกเอาคืนเจ็ดสิบเจ็ดเท่า”
zh-Hans
杀该隐的遭受七倍的报应,杀拉麦的遭受七十七倍的报应。” 塞特和以挪士
若 杀 该 隐 , 遭 报 七 倍 , 杀 拉 麦 , 必 遭 报 七 十 七 倍 。
zh-Hant
殺該隱的遭受七倍的報應,殺拉麥的遭受七十七倍的報應。」 塞特和以挪士