Genesis 37:11
Compared across 29 translations
English
Joseph’s brothers were envious and jealous of him, but his father kept the words [of Joseph] in mind [wondering about their meaning].
And his brethren envied him; but his father observed the saying.
His brothers were jealous of him, but his father kept the saying in mind.
His brothers were jealous of him. But his father kept the dreams in mind. Joseph Is Sold by His Brothers
His brothers were jealous of him, but his father kept the matter in mind. Joseph Sold by His Brothers
His brothers were jealous of him, but his father kept the matter in mind. Joseph sold by his brothers
But while his brothers were jealous of Joseph, his father wondered what the dreams meant.
Arabic
فَحَسَدَهُ إِخْوَتُهُ. أَمَّا أَبُوهُ فَأَسَرَّ هَذَا الْكَلامَ فِي قَلْبِهِ. إخوة يوسف يبيعونه
Danish
Josefs brødre kunne ikke skjule deres misundelse, men hans far blev ved med at spekulere over, hvad den drøm mon kunne betyde. Josef bliver solgt som slave
German
Josefs Brüder waren eifersüchtig auf ihn, aber seinem Vater ging der Traum nicht mehr aus dem Kopf. Josef soll verschwinden
Spanish
Sus hermanos le tenían envidia, pero su padre meditaba en todo esto. José es vendido por sus hermanos
Sus hermanos le tenían envidia, pero su padre meditaba en todo esto. José es vendido por sus hermanos
French
Ses frères étaient jaloux de lui : mais son père garda la chose en mémoire[c]. Joseph vendu comme esclave
Hiligaynon
Nahisa ang mga utod ni Jose sa iya, pero si Jacob iya gintago lang niya ini nga butang sa iya tagipusuon. Ginbaligya si Jose sang Iya mga Utod
Japanese
兄たちは彼がねたましくてなりませんでしたが、父親はいったいどういう意味なのかと、あれこれ考えて心に留めておきました。 エジプトに売られるヨセフ
Korean
요셉의 형들은 그를 시기하였으나 그의 아버지는 그 말을 마음에 새겨 두었다. 형들에 의해서 팔려가는 요셉
nl
Jozefs broers waren jaloers op hem, maar zijn vader hield het verhaal in zijn achterhoofd en vroeg zich af wat die droom kon betekenen.
Portuguese
Assim seus irmãos tiveram ciúmes dele; o pai, no entanto, refletia naquilo. Vendido pelos Irmãos
Os irmãos estavam furiosos; contudo o pai refletia intimamente no sentido daquilo. José é vendido pelos irmãos
Romanian
Fraţii săi l-au invidiat, dar tatăl său a ţinut minte acest vis.
Russian
Братья завидовали ему, но отец запомнил этот случай. Братья продают Юсуфа
Братья завидовали ему, но отец запомнил этот случай. Братья продают Юсуфа
Братья завидовали ему, но отец запомнил этот случай. Братья продают Юсуфа
Братья завидовали ему, но отец запомнил этот случай.Братья продают Иосифа
Swedish
Bröderna blev avundsjuka på Josef, men Jakob kunde inte glömma vad Josef hade sagt.
Thai
พวกพี่ชายอิจฉาโยเซฟ แต่บิดาของเขาเก็บเรื่องนี้ไว้ในใจ พวกพี่ชายขายโยเซฟ
zh-Hant
約瑟的哥哥們嫉恨他,他父親卻把這些話記在心裡。