Genesis 30:5

Compared across 28 translations

English
Bilhah conceived and gave birth to a son for Jacob.
And Bilhah conceived, and bare Jacob a son.
Bilhah conceived and bore Jacob a son.
And Bilhah became pregnant. She had a son by him.
and she became pregnant and bore him a son.
and she became pregnant and bore him a son.
Bilhah became pregnant and presented him with a son.
Arabic
وَحَمَلَتْ بِلْهَةُ وَأَنْجَبَتْ لِيَعْقُوبَ ابْناً.
Danish
Hun blev gravid og fødte en søn.
German
sie wurde schwanger und brachte einen Sohn zur Welt.
Spanish
Bilhá quedó embarazada y le dio un hijo a Jacob.
Bilhá quedó embarazada y le dio un hijo a Jacob.
French
Bilha devint enceinte et donna un fils à Jacob.
Hiligaynon
Sang ulihi nagbusong si Bilha kag nagbata sing lalaki.
Japanese
やがてビルハは男の子を産みました。
Korean
그녀는 임신하여 아들을 낳았다.
Portuguese
Bila engravidou e deu-lhe um filho.
a qual ficou grávida e lhe deu um filho.
Romanian
iar ea a rămas însărcinată şi i-a născut lui Iacov un fiu.
Russian
она забеременела и родила ему сына.
она забеременела и родила ему сына.
она забеременела и родила ему сына.
она забеременела и родила ему сына.
Swedish
och hon blev med barn och födde honom en son.
Thai
นางได้ตั้งครรภ์และให้กำเนิดบุตรชายคนหนึ่งแก่เขา
zh-Hans
辟拉怀了孕,为雅各生下一个儿子。
辟 拉 就 怀 孕 , 给 雅 各 生 了 一 个 儿 子 。
zh-Hant
辟拉懷了孕,為雅各生下一個兒子。