Genesis 29:24
Compared across 29 translations
English
Laban also gave Zilpah his maid to his daughter Leah as a maid.
And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.
Laban also gave his maid Zilpah to his daughter Leah as a maid.
Laban gave his female servant Zilpah to his daughter as her servant.
And Laban gave his servant Zilpah to his daughter as her attendant.
And Laban gave his servant Zilpah to his daughter as her attendant.
(Laban had given Leah a servant, Zilpah, to be her maid.)
Arabic
وَوَهَبَ لابَانُ زِلْفَةَ جَارِيَتَهُ لِتَكُونَ جَارِيَةً لابْنَتِهِ لَيْئَةَ.
Danish
Laban gav Lea sin slave Zilpa til tjenestepige.
German
Laban hatte ihr seine Magd Silpa zur Dienerin gegeben.
Spanish
Además, como Lea tenía una criada que se llamaba Zilpá, Labán se la dio, para que la atendiera.
Además, como Lea tenía una criada que se llamaba Zilpá, Labán se la dio, para que la atendiera.
French
Laban donna sa servante Zilpa à sa fille Léa.
Hiligaynon
(Ginhatag ni Laban kay Lea ang iya suluguon nga babayi nga si Zilpa agod mangin suluguon ni Lea.)
Japanese
ラバンは、奴隷の少女ジルパをレアにつけてやりました。
Korean
그리고 라반은 여종 실바를 자기 딸 레아에게 시녀로 주었다.
nl
Laban gaf Lea een dienares, Zilpa.
Portuguese
Labão também entregou sua serva Zilpa à sua filha, para que ficasse a serviço dela.
Labão deu a Leia, para ser sua criada, uma empregada da casa chamada Zilpa.
Romanian
Laban i-a dat-o ca sclavă fiicei sale Lea, pe Zilpa.
Russian
Лаван дал в служанки дочери свою служанку Зелфу.
Лаван дал в служанки дочери свою служанку Зелфу.
Лобон дал в служанки дочери свою служанку Зелфу.
Лаван дал в служанки дочери свою служанку Зелфу.
Swedish
Laban gav Lea en av sina slavinnor som hette Silpa.
Thai
ลาบันได้ยกสาวใช้ชื่อศิลปาห์ให้เป็นสาวใช้ของเลอาห์
zh-Hant
拉班又把自己的婢女悉帕送給女兒利亞做婢女。